Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /var/www/kbandar/data/www/lito1.ru/board.php:1) in /var/www/kbandar/data/www/lito1.ru/header.php on line 2

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /var/www/kbandar/data/www/lito1.ru/board.php:1) in /var/www/kbandar/data/www/lito1.ru/header.php on line 2
п»ї Точка . Зрения - Lito.ru. Полоса обсуждения. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Регистрация | Правила | Help | Поиск | Ссылки
Редакция | Авторы | Тексты | Новости | Премия | Издательство
Игры | «Первый шаг» | Обсуждение | Блоги | Френд-лента


сделать стартовой | в закладки | вебмастерам: как окупить сайт
  • Проголосовать за нас в сети IMHONET (требуется регистрация)



































  • Статьи **











    Внимание! На кону - издание книги!

    Территория литературной дискуссии

    ВСЯ ЛЕНТА | БЛОГИ И НОВОСТИ | ПУБЛИКАЦИИ | ПЕРВЫЙ ШАГ

  • Александр Чекалов. Якорь (Алексей Караковский). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Караковского расстрелять 50 раз !
    .............
    (если не выложит ещё Чекалова. 0:) )

     

    slava grafomanov [31.12.08 08:11]

    Ответить на этот комментарий

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Я и так себя чуть себя не съел с прибором от стыда... но, надеюсь, искупил в бою! :)

     

    Алексей Караковский, организатор проекта & программист [02.01.09 18:15]

    Ответить на этот комментарий


  • Фиговый лист или Акафист Еве (Ирина Суглобова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Как бабочка пронзенная иглою
    не бьюсь. Ответа не прошу,
    что будет там со мной за той строкою?
    И следующей?
    словно я пишу
    сама ту книгу, где меня однажды
    пронзили чтоб приклеить под стекло.---- зпт
    я была тем мальчиком с бумажным
    сачком. Но это раньше все прошло.

    И бабочки, погубленные мною,
    так бились – из поломанных их крыл,
    крича и причитая над судьбою --- знак преп.
    я до сих пор узора не сложил.

    эта вещь - неумение владеть образностью, отсутствует логика словосочетаний, полуграмотность.
    1.я пишу
    сама ту книгу, где меня однажды
    пронзили чтоб приклеить под стекло. ---- бессмыслица - писать книгу, где меня пронзили? как это - в книге(?) пронзили? пронзили в книге, чтоб приклеить на стекло. где это книгу клеят под(?) стекло? --- короче: ложный образ: бабочек, уже высушенных!!!, прикалывают к листу и не клеят, а кладут!!!!!! под стекло.
    2. сачёк из бумаги?
    3. бились – из поломанных их крыл - это русский язык? бабочки же у вас, Поэтесса, в краю: живут внутри крыльев...
    4. в начале герой ОНА, в конце ОН узора не сложил.

    это только несколько примеров некачественной работы.
    работа отражает неуёмное желание говорить, но нет искренности ни чувства, ни способностей, выпендрёж, надуманность образов, неаккуратность грамматики, инвалидная логика.

    чтобы показать всю неряшливомсть "автора" и её неумение владеть поэтической кистью и палитрой русского языка, нужна большая статья, которой эта немощность не заслуживает, ибо все работы автора, помещённые на этиой странице, больны одной болезнью: говорить хочу, а сказать нечего.

    алекс

     

    alex dihes [31.12.08 03:31]

    Ответить на этот комментарий


  • Джон Маверик. Свеча в темноте (Елена Сафронова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Если уж "Свеча в темноте" пока с портала не удалена, оставлю здесь кой-какие заметки.

    1) 18.12.2008 в 16.14 Валерий Тарасов публикует замечание к собственному комментарию, содержащее следующие слова: "...ибо к авторам подобных текстов обращаться бесполезно". 19.12.2008 в 01.09 Джон Маверик реагирует на это замечание отдельной рецензией: "Надо полагать, что Джон Маверик - не человек и человеческого языка не поймёт??? Если даже рассказ и плох, по вашему мнению (или даже очень плох!), это ещё не повод унижать автора". Между замечанием Тарасова и рецензией Маверика под рассказом были размещены всего три замечания к рецензиям - Сафроновой, Майгеля и Караковского.

    2) 19.12.08 в 08.08 Михаил Майгель размещает в замечании к рецензии Марка Шкловера весьма подробный разбор того, почему "Свеча в темноте", по его мнению, не является произведением художественной литературы. На мой скромный взгляд, это замечание написано вполне человеческим языком. На это замечание Джон Маверик не реагирует никак - либо я ошибся, полагая, что Майгель пишет человеческим языком, либо Джон Маверик понимает под человеческим языком что-то другое. Либо дело в том, что Майгель не обращался лично к Маверику - но это не вяжется с тем, что Маверик отреагировал на замечание Тарасова, которое лично к нему также обращено не было.

    Из п.п. 1) и 2) я делаю вывод, что автор Джон Маверик реагирует на слова, которые он может интерпретировать как выпад в сторону его личности. На тщательный разбор текста он не реагирует.

    3) 19.12.08 в 09.30 Дмитрий Тышкевич публикует свою рецензию, в которой говорит буквально следующее: "Будь я автором, я бы точно знал, как закончить рассказ - всех бы умертвил в конце таблетками. А потом и сам бы выпил яду :))". Под ней разворачивается дискуссия, в ходе которой, собственно, и совершился пресловутый переход на личности. Совершился он следующим образом. Джон Маверик: "Не пойму только где в моем тексте барон Майгель углядел какую-то мораль?" - Михаил Майгель приводит цитаты. Джон Маверик: "Да никакая это не мораль, ни ... Вы не поняли". Ещё чуть ниже, он же: "А Вам, г. барон, желаю оказаться в такой же ситуации, как герои моего опуса и извлечь из нее (из ситуации то бишь), как можно больше всякой морали". Майгель: "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону". Ниже, Майгель: "Если Вы еще не поняли, что более всего Вас "подставил" смехотворно низкий литературный уровень Вашего собственного текста, то желаю Вам как можно скорее это понять и принять меры к неповторению катастрофы (учиться, учиться и еще раз учиться)". Ещё ниже, Джон Маверик: " господин Майгель, Ваши стихи - бред сивой кобылы, и это не только мое мнение. Сами Вы графоман, который только и умеет, что вопить громче всех и самоутверждаться за чужой счет". Ещё ниже, Джон Маверик: "Вообще-то, я не люблю дискуссии по принципу "сам дурак", но с хамами иначе, чем по-хамски, к сожалению нельзя".

    Следите за курсивом. Михаил Майгель ни разу не перешёл на личность Джона Маверика - Майгель говорит о его поведении и качестве его текста. Джон Маверик переходит на личность Майгеля дважды - в связи с текстами Майгеля и в связи с его поведением в комментариях.

    Отдельно замечу, что Дмитрий Тышкевич переходит на личность косвенно - "будь я автором". Прямо переходит на личности именно Джон Маверик.

    4) Характерный момент в той же ветке, созданной Тышкевичем. Джейк До пишет: "рассказ Ваш плох". Джон Маверик тут же реагирует: "гением я себя не называл". Т.е. Джейк До говорит о тексте, а Джон Маверик о себе.

    Это, в сочетании с изложенным в п. 3) и в сравнении с п. 1) ("к автору обращаться бесполезно" -> "автор не человек"), наводит меня на вывод, что для Джона Маверика характерен именно этот поведенческий паттерн: автор совершает "перескок" с уровня поведения на уровень личностного своеобразия.

    Я намеренно анализировал только размещённый здесь материал. Личной переписки с автором я здесь касаться не вправе.

    В завершение скажу, что я по прежнему настаиваю на удалении с портала этого текста вместе со всей развернувшейся под ним дискуссией. Автор и сам заметил в одном из своих замечаний, что дискуссия "позорит портал и унижает автора". "Позорить" исконно означает "выставлять на всеобщее обозрение", так что опозоренным здесь оказался, видимо, всё-таки автор. Причём он, первым перейдя на личности, опозорил себя сам. Я не думаю, что позор автора должен оставаться достоянием портала, именно поэтому и настаиваю на удалении.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 14:25]

    Ответить на этот комментарий

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    Неполные цитаты - это подтасовка фактов. :)
    "Позвольте, при всем уважении, заметить, что Вы ведете себя не по канону. Вам сейчас положено обливаться слезами, угрожать неблагодарной публике кровавым самоубийством, а злобных критиков обвинять в олигофрении, гомофобии и цензуре (одновременно). А Вы ни то ни сё... прям вот обидно даже. Вы, того, не тушуйтесь, не нудьте вспять душевные порывы. Истинная Поза Автора прекрасна даже под трехметровым слоем многоточий :)". Конец цитаты.
    Это, действительно, такой канон? Или все-таки издевка?! Вам, кажется, уже объяснили, что такое "троллинг"? Доведение оппонента до "белого каления" и провоцирование его на нарушение правил. Вот меня и спровоцировали. А теперь любуетесь? Ну-ну! :))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 15:50]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    "... а Ваши стихи - бред сивой кобылы..." - это тоже имеет отношение к текстам, разве нет? Хотя, конечно, рецензировать стихи г-на Майгеля следовало на его странице.
    "А Вам желаю оказаться в той же ситуации..." - искренне сожалею! Перечитал и ужаснулся. Сам не знаю, как вырвалась подобная фраза. Г-н Майгель, простите, пожалуйста!!!!

     

    Джон Маверик [30.12.08 16:27]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    На это я отвечу следующее. Вы, уважаемый Джон, даже в цитируемом Вами материале используете отглагольные существительные, а Майгель - глаголы. Т.е. он говорит о действиях, а Вы - о субстантивированных действиях, фактически о свойствах.

    Я бы с особым академическим удовольствием разобрал ВСЕ комментарии под Вашим текстом, но времени на полный анализ, по моим прогнозам, понадобится не менее месяца непрерывной работы.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 17:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Надеюсь "Точка Зрения" не собирается объявить следующий год - "годом Джона Маверика" :)

     

    Дмитрий Тышкевич [30.12.08 20:53]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Господин Алхутов! Не надо, пожалуйста, рассуждать о глаголах и отглагольных формах. Я говорю не о них, а об отношении и намерении оскорбить оппонента. Мысль может быть высказана явно, а может - завуалированно, но суть ее от этого не меняется.
    Я не реагировал на анализ моего текста (с которым, кстати, согласен был лишь частично, а очень во многом - не согласен), потому что совершенно явственно уловил в рецензиях другое послание. Целью которого было унижение моего человеческого достоинства. А вот с этим я согласиться никак не мог.

     

    Джон Маверик [30.12.08 20:59]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Мне бы тоже не хотелось объявлять свой следующий год годом "Точки зрения." :)))))

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:02]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Уважаемый Джон, я, конечно, умею читать мысли сквозь текст, но не настолько, чтобы судить по нему о том, каковы намерения автора текста и каково отношение автора одного текста (например, рецензии) к автору другого (например, рецензируемого). Разумеется, методы восстановления по тексту стоящего за ним намерения и отношения в природе существовать должны, но и в этом случае мне хотелось бы быть уверенным, что мы с Вами реконструируем отношения и намерения, пользуясь одной и той же методологией реконструкции.

    Ваш редактор Елена Сафронова неоднократно писала здесь, что очень ценит открытый и методичный разбор текста. Я с ней согласен. Покажите мне явно, в каких местах рецензий и замечаний Вы нашли материал, давший Вам повод заподозрить рецензентов в намерении оскорбить Вас, и опишите метод, которым Вы реконструируете намерение из наличного материала.

    Мне кажется, всё, что здесь делаю я, делается мной в достаточно явном виде. Методология, которой я пользуюсь, близка к концепции порождающей грамматики Наума Хомского и более подробно описана в труде "Структура магии" Джона Гриндера и Ричарда Бэндлера. Именно эта методология предписывает мне обращать внимание на формы глаголов.

    И если Вы полагаете, что именно о глаголах и глагольных формах (т.е. о том, что хорошо видно) рассуждать не надо, предложите мне, как бы я мог увидеть цели и намерения господина Майгеля - если мне повезёт, я их увижу. Вот тогда и обсудим.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 21:18]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Я могу выбрать из текста цитаты, которые меня оскорбили. Если Вы, уважаемый господин Алхутов, действительно, этого хотите. Но и в этом случае я предпочел бы отправить их личным письмом, а не помещать здесь. Имхо, публичная перебранка выглядит некрасиво, а под рассказом и так уже написано 170 рецензий. Это еще не абсолютный рекорд для вашего портала?
    И что Вы сейчас пытаетесь мне доказать? Что я закатил истерику на пустом месте? Только из-за того, что кому-то не понравился мой рассказ? Вы и сами знаете, что это не так, и другие это тоже видят.

     

    Джон Маверик [30.12.08 21:35]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Высылайте.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [30.12.08 22:24]

    Ответить на этот комментарий


  • Гарнизон «Алые паруса» (Лариса Бортникова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Это история, безусловная и красивая, как сказка - недаром в тексте упомянут "Колобок". Еще при чтении сразу же "Теремок" вспоминается. И, конечно, "Небеса обетованные", с ними, уж простите, прямые ассоциации напрашиваются. Но это ничего - добрую сказку со счастливым концом не грех и много раз повторить, чтобы хоть какой-то смысл придать рутинной жизни...

     

    Елена Сафронова, зав.отделом критики и публицистики [29.12.08 21:59]

    Ответить на этот комментарий


  • Буквица (Глеб Симонов). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Чем-то напомнило Егора Летова и Янку Дягилеву (прямая цитата <кому вынется
    тому сбудется>)

    общее ощущение, словно прочитал молитвы.
    более всего понравилось "про колесо".

     

    Андрей Харчевников, редактор [29.12.08 13:53]

    Ответить на этот комментарий

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Андрей, мы с Игорем Фёдоровичем цитируем один куда более древний источник... :: ))

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:23]

    Ответить на этот комментарий


  • Буквица (Глеб Симонов). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Складненько и стильненько. Судя по отсутствию читательских отзывов , весьма пресно эмоционально и малоинформативно. О таких творениях уже давно высказался А. Иванов:
    "Борису Примерову:
    ...Боря, свет ты наш!
    Бог тебя спаси!
    И на кой ты бес
    Стилизуисси?!"
    ..............................
    И на кой ?

     

    slava grafomanov [29.12.08 08:28]

    Ответить на этот комментарий

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    Слава Графоманов прав. Это не поэзия, это стилизация. Но это стилизация не в хорошем смысле слова, не в креативном. Это цыганщина. Это как пытаются пропеть русские песни участники «фабрики звезд». Вот послушайте, как они акцентированно ойкают и артистично всхлипывают:

    «капля катится
    да по блюдицу
    кому вынется
    тому сбудется
    скоро сбудется
    не забудется»

    Публика в зале рыдает. Но. Но по команде человека с табличкой «Рыдать!»

     

    Валерий Тарасов [29.12.08 21:42]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    ишь ты. "стилизация". слово-то какое страшное.
    ещё бы объяснил кто, в чём стилизация, и где она.
    привыкли делить всё на песочницы.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:34]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    графоманову: эмоционально - подписываюсь, мало. мне эмоционально неинтересно. информативно - нормально информативно.

     

    Глеб Симонов [03.01.09 22:37]

    Ответить на этот комментарий


  • Джон Маверик. Свеча в темноте (Елена Сафронова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Уважаемые редакторы и рецензенты!

    Возможно мое высказывание будет лишним, и читателю и без того понятно, что происходило на этой странице.
    Я просто хочу повторить, что "истеричные бездари", их друзья, талантливые авторы и графоманы - все они
    посетители Вашего портала, Ваши читатели и просто люди.
    Да, иногда возмущение не знает границ, иногда опытного критика "коробит" от некачественной на его взгляд
    литературы, но даже когда это совершенно оправдано - прошу Вас, выбирайте выражения для отказа.
    Оставайтесь людьми.
    Вы же имеете дело с языком и Вам, как никому другому, известно, что слово имеет силу.
    К Вам придут еще сотни авторов и вызовут множество дискуссий. Но, как владеющие словом - пожалуйста,
    как бы это ни было порой сложно - имейте мужество владеть и собой.

    Вы может быть помните, как сами когда-то стояли на пороге редакции со своими первыми рассказами? Если
    был в Вашей жизни такой эпизод, вспомните его, когда будете отвечать на очередное "графоманское послание".
    Я не пытаюсь сейчас никого обвинять или защищать. Все сказанное в равной мере относится и ко мне самой,
    позволившей себе резкости.
    Просто, пожалуйста, не забывайте, что за каждым присланным Вам текстом - плохим или хорошим - стоит
    живой человек со своей собственной судьбой. И порой Вы держите часть этой судьбы в своих руках.
    Держите ее бережно... В мире и без того хватает жестокости.

    P.S. Мое отдельное искреннее уважение Елене Сафроновой.

    Удачи Вам всем и Вашему порталу.

     

    Юлия Вайншенкер [28.12.08 13:29]

    Ответить на этот комментарий

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Юль, зачем? Надеешься вызвать человеческие чувства? Не трудись - здесь литераторы собрались, а не люди.

     

    Джон Маверик [28.12.08 17:20]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    Уважаемый Джон Маверик! Давайте уж определимся: либо мы с Вами каким-то образом пытаемся разрулить ситуацию, в которой Ваши критики перешли на личность, либо Вы, фактически, присоединяетесь к ним, тоже перейдя на личности, причём скопом и без разбора.

     

    Сергей Алхутов, главный редактор [28.12.08 20:42]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    А что я? Я просто ответил на коммент своей знакомой, что к порядочности здесь взывать бесполезно. Или я не прав? А в целом, считаю дискуссию законченной. Во всяком случае, с моей стороны.

     

    Джон Маверик [28.12.08 21:21]

    Ответить на этот комментарий


  • Если б нарисовать... (Полина Кондаурова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Честно говоря, Полин, глаз на тебя радуется, в отличии от наших некоторых общих с тобой знакомых - ты не смотря ни на что продолжаешь писать и не роняешь планку. Так держать и в следующем году.

     

    Андрей Белозеров, редактор [28.12.08 06:56]

    Ответить на этот комментарий


  • Если б нарисовать... (Полина Кондаурова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Очень понравилось последнее "Охотник". Остальные тоже хорошие. Такие стихи не хочется анализировать - прочитал и замер

     

    Дмитрий Смагин [27.12.08 19:53]

    Ответить на этот комментарий

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Спасибо. Мне тоже очень нравится Ваш сборник. Особенно Ваши "эмоционально-нейтральные концовки" :)

     

    Полина Кондаурова [29.12.08 15:41]

    Ответить на этот комментарий


  • Если б нарисовать... (Полина Кондаурова). Раздел: ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Понравилось -"Закутаться бы в бабушкин платок"

     

    Светлана Черткова [27.12.08 19:00]

    Ответить на этот комментарий


    Рецензии 1-10       показывать рецензий на странице:
    2008: 1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-60 |61-70 |71-80 |81-90 |91-100 |101-110 |111-120 |121-130 |131-140 |141-150 |151-160 |161-170 |171-180 |181-190 |191-200 |201-210 |211-220 |221-230 |231-240 |241-250 |251-260 |261-270 |271-280 |281-290 |291-300 |301-310 |311-320 |321-330 |331-340 |341-350 |351-360 |361-370 |371-380 |381-390 |391-400 |401-410 |411-420 |421-430 |431-440 |441-450 |451-460 |461-470 |471-480 |481-490 |491-500 |501-510 |511-520 |521-530 |531-540 |541-550 |551-560 |561-570 |571-580 |581-590 |591-600 |601-610 |611-620 |621-630 |631-640 |641-650 |651-660 |661-670 |671-680 |681-690 |691-700 |701-710 |711-720 |721-730 |731-740 |741-750 |751-760 |761-770 |771-780 |781-790 |791-800 |801-810 |811-820 |821-830 |831-840 |841-850 |851-860 |861-870 |871-880 |881-890 |891-900 |901-910 |911-920 |921-930 |931-940 |941-950 |951-960 |961-970 |971-980 |981-990 |991-1000 |1001-1010 |1011-1020 |1021-1030 |1031-1040 |1041-1050 |1051-1060 |1061-1070 |1071-1080 |1081-1090 |1091-1100 |1101-1110 |1111-1120 |1121-1130 |1131-1140 |1141-1150 |1151-1160 |1161-1170 |1171-1180 |1181-1190 |1191-1200 |1201-1210 |1211-1220 |1221-1230 |1231-1240 |1241-1250 |1251-1254  >>
    2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 |





    СООБЩИТЬ О ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ


    Регистрация

    Восстановление пароля

    Поиск по сайту




    Журнал основан
    10 октября 2000 года.
    Главный редактор -
    Елена Мокрушина.

    © Идея и разработка:
    Алексей Караковский &
    студия "WEB-техника".

    © Программирование:
    Алексей Караковский,
    Виталий Николенко,
    Артём Мочалов "ТоМ".

    © Графика:
    Мария Епифанова, 2009.

    © Логотип:
    Алексей Караковский &
    Томоо Каваи, 2000.