п»ї Точка . Зрения - Lito.ru. Первый шаг. Обсуждение текстов начинающих авторов. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Регистрация | Правила | Help | Поиск | Ссылки
Редакция | Авторы | Тексты | Новости | Премия | Издательство
Игры | «Первый шаг» | Обсуждение | Блоги | Френд-лента


сделать стартовой | в закладки | вебмастерам: как окупить сайт
  • Проголосовать за нас в сети IMHONET (требуется регистрация)



































  • Статьи **











    Внимание! На кону - издание книги!

    Обсуждение: Мария Литвинова

    Мария Литвинова: "Гроза"

    Гроза за окном и молнии бьют,
    А может быть где то птицы поют,
    А нынче вода мое настроение,
    Не может быть мирным жизни теченье...
    Все грозы и грозы,вода и вода,
    И черные розы в саду на всегда
    И птицы замолкли и больше не ждут,
    Что в этой душе их быть может поймут
    Все грусть и плач в душе моей...
    И это все один из лучших дней!!!!

  • 2008-03-15 21:16:10. Елена Сафронова - против
    Одна строчка из стихотворения мне показалась интересной: "А нынче вода мое настроение"! Хоть и, Михаил прав, метафора избитая, но для этого автора и такая псевдонаходка - воистину озарение! Подозреваю, что истинно как озарение, чисто случайно снизошло... Все остальное непроходимо.


  • 2008-03-15 17:53:43. Михаил Майгель - против
    Милый, обаятельный дилетантский текст. Ошибки в диапазоне от орфографии до поэтики, все не перечислить. Перечислю некоторые. Мусорные слова, "наполнители" (в данном случае, "все" и "может"). Плохая, бедная рифма, причем особенно неуместна в данном случае глагольная в двух экземплярах. Опять очень прямолинейная, многословная и неопрятная разработка неоригинальной метафоры ("настроение=погода"). Неуместная и непоэтично дидактическая строка про "жизни теченье" - подозреваю, что возникла исключительно ради рифмы.
    Автору, как и большинству начинающих, полезно было бы временно запретить себе "вечные" темы и сосредоточиться на освоении формы и разработке собственной индивидуальности. Лучше всего это делать, сочиняя непретенциозные стихи на повседневные темы. Значительная часть ошибок будет предотвращена, еще часть - очевидна и легко исправима. Данному автору явно не помешало бы и лучшее владение языком, а для этого следует читать хорошие книги - и поэзию, и прозу. Это интереснее и эффективнее, чем заучивать правила расстановки дефисов по словарям и справочникам :).


  • 2008-03-15 14:47:01. Алексей Караковский - против
    Так и представляю себе девочку в красивом платье, читающую этот стишок на утреннике в детском саду. В школе (во всяком случае, в старших классах) уже всё больше про любовь пишут...


  • 2008-03-15 08:08:19. Лиене Ласма - против
    А тут мало того, что штампы и банальщина. Тут еще и запредельное количество восклицательных знаков в конце, автоматически придающих тексту комический эффэкт.

    Вообще, с пунктуацией у автора беда. С грамматикой тоже. "Где-то" пишется через дефис. "Навсегда" - слитно. Автор, учите язык, на котором пытаетесь писать!


    А здесь можно оставить свои впечатления о произведении
    «Мария Литвинова: Гроза»:
    Войти в систему

    растянуть окно комментария

    ЛОГИН
    ПАРОЛЬ
    Авторизоваться!







  • СООБЩИТЬ О ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ


    Регистрация

    Восстановление пароля

    Поиск по сайту




    Журнал основан
    10 октября 2000 года.
    Главный редактор -
    Елена Мокрушина.

    © Идея и разработка:
    Алексей Караковский &
    студия "WEB-техника".

    © Программирование:
    Алексей Караковский,
    Виталий Николенко,
    Артём Мочалов "ТоМ".

    © Графика:
    Мария Епифанова, 2009.

    © Логотип:
    Алексей Караковский &
    Томоо Каваи, 2000.