п»ї Точка . Зрения - Lito.ru. Первый шаг. Обсуждение текстов начинающих авторов. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Регистрация | Правила | Help | Поиск | Ссылки
Редакция | Авторы | Тексты | Новости | Премия | Издательство
Игры | «Первый шаг» | Обсуждение | Блоги | Френд-лента


сделать стартовой | в закладки | вебмастерам: как окупить сайт
  • Проголосовать за нас в сети IMHONET (требуется регистрация)



































  • Статьи **











    Внимание! На кону - издание книги!

    Обсуждение: Евгений Гусаченко

    Евгений Гусаченко: "Ко мне приходит Смерть..."

    Ко мне приходит Смерть.

    Ко мне приходит Смерть
    В изысканном обличье,
    Не та… Не та – скелет
    И саван на плечах.
    Ко мне приходит Смерть,
    Наряд на ней приличный,
    С улыбкой поп-звезды,
    И с тайною в очах.

    Приходит по утрам,
    Все знает-понимает,
    Что утром я – никто,
    Я утром мягкотел,
    И призрачным лучом
    По комнате порхает,
    И шепчет мне про то,
    Что очень много дел.

    Что у нее коса:
    «Вот, посмотри», и тычет,
    «Зазубрилась вконец,
    Клиентов – легион,
    Ну, посмотри в глаза»,
    И жалобно, так, хнычет,
    «Ну, обними меня,
    Составим фамильон»

    И трется, и зовет,
    Меня в мужья, косая,
    И ледяной рукой
    Оглаживает грудь…
    Ужели мой черед
    Стучаться в двери рая?
    Но как холодный душ:
    «О рае – позабудь!»

    «Но ты же только Смерть,
    И судишь не по чину,
    Ты косишь – так коси,
    Коси, не прекословь!
    Мне не дадут гореть,
    Поди, найдут причину,
    И будет мне покой,
    И будет мне любовь!»

    «За что? За дурь твою,
    Подобье человека?
    Все продал, прогулял,
    И молишь, лишь, оков…
    О, как я устаю,
    О, злая данность века,
    Без пользы вас косить,
    Косить вас, дураков!

    Добро была б война,
    За землю и за брата,
    За жен и матерей,
    Тут и подход другой.
    Хоть и мошна полна,
    Но я - не виновата!
    И с легкостью машу
    Отточенной косой»

    «А что тебе сейчас
    Смущает, непоседа?
    Чего переживать,
    Возьми и не хами!»
    А Смерть, прищурив глаз:
    «То пиррова победа,
    Труп трупу, все же, рознь,
    Хоть это ты пойми»

    Ко мне приходит Смерть,
    В ней скорбная усталость,
    У Смерти тоже есть
    Достоинство и честь.
    А в нас-то, в нас-то что,
    От этого осталось?
    Ответ ищи в себе,
    Ответ, увы, не здесь…

    Октябрь, 2007г.

    [u][color=red][/color][/u]

  • 2008-03-20 01:25:33. Елена Сафронова - против
    Меня начинает пугать тематика Евгения... Что за эсхатологические мотивы?


  • 2008-03-19 18:18:42. Сол Кейсер - за
    Послушайте, не злитесь: это же песня.
    Безусловно, и местоимения, и слово "очах", и "фамильон" злополучный. Уверен, что автор подразумеывает ...семью, фамилию.


  • 2008-03-18 09:38:48. Лиене Ласма - против
    Это значительно лучше. В ритмике есть что-то такое... по-хорошему бардовское. Но пунктуации автору решительно не завозили. Но местами речь жестоко, безжалостно и всячески зверски втиснута в форму тычками и пинками. Если автор подправит, буду за, а в той форме, в какой оно есть сейчас - против.


  • 2008-03-18 02:29:17. Алексей Караковский - за
    Вот это мне очень понравилось по смыслу и, в основном, по исполнению. Замечены огрехи в области пунктуации и ещё, пожалуй, советовал бы обойтись минимумом прямой речи. Или просто как-то ужать диалог. Согласен с Майгелем: кое-где речь идёт на поводу у формы. Употребление слова "фамильон" я просто не понял - так что этот нюанс пропускаю. Вывод: текст нуждается в редактуре - по-моему, вполне посильной для автора - и тогда будет очень хорош. В предвкушении этого момента голосую "за".


  • 2008-03-17 23:32:24. Михаил Майгель - против
    Хороший философский стих, несмотря на множество огрехов. Слишком велика длина: объем текста больше, чем оригинальное содержание. Запятые кое-где понатыканы без малейшей надобности. Местами язык страдает во имя формы. Например, "шепчет мне про то, Что очень много дел" по-русски не скажешь, лучше было бы "о том", а не "про то". Против голосую из-за нелепого слова "фамильон" (если поиск правильно мне подсказывает, оно взято из книги А.Иванова "Блуда и МУДО", причем вовсе не в том значении, которое подразумевал автор неологизма). Так что опять, видимо, ничего не жаль для рифмы. Это ученическое творчество, хотя и дающее серьезный повод вскорости ждать от автора более сильных, более совершенных вещей.


    А здесь можно оставить свои впечатления о произведении
    «Евгений Гусаченко: Ко мне приходит Смерть...»:
    Войти в систему

    растянуть окно комментария

    ЛОГИН
    ПАРОЛЬ
    Авторизоваться!







  • СООБЩИТЬ О ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ


    Регистрация

    Восстановление пароля

    Поиск по сайту




    Журнал основан
    10 октября 2000 года.
    Главный редактор -
    Елена Мокрушина.

    © Идея и разработка:
    Алексей Караковский &
    студия "WEB-техника".

    © Программирование:
    Алексей Караковский,
    Виталий Николенко,
    Артём Мочалов "ТоМ".

    © Графика:
    Мария Епифанова, 2009.

    © Логотип:
    Алексей Караковский &
    Томоо Каваи, 2000.