п»ї Точка . Зрения - Lito.ru. Первый шаг. Обсуждение текстов начинающих авторов. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Регистрация | Правила | Help | Поиск | Ссылки
Редакция | Авторы | Тексты | Новости | Премия | Издательство
Игры | «Первый шаг» | Обсуждение | Блоги | Френд-лента


сделать стартовой | в закладки | вебмастерам: как окупить сайт
  • Проголосовать за нас в сети IMHONET (требуется регистрация)



































  • Статьи **











    Внимание! На кону - издание книги!

    Обсуждение: Гийом Телль

    Гийом Телль: "Существование палубы"

    Сегодня утром у нас во дворе откопали палубу корабля. Откапывающие были малочисленны и не до конца трезвы, и потому одинаково походили и на археологов и на дворников. Потом они ушли. Потом один вернулся за лопатой и снова ушёл.
    Я оделся и вышел из дома. На палубе был виден руль, какие-то снасти и два трупа пиратов. Мачты не было, входа в трюм не было тоже, так что на клад надеяться не приходилось...
    Я приблизился к одному из пиратов, тому, чей нос был наименее красен. "Чем-то похож на нашего Буншу"- предательски подумал я, но сразу себя одёрнул... Преодолевая отвращение, я положил руку на его изгнивший камзол и протащил пальцы в правый карман. Вынул сложенный вчетверо пергамент, развернул и прочёл следующий древний шифр- "The countess her face distorted running to the pool take it easy bristol rovers upload successful kidd".
    ***
    Я сидел дома за письменным столом и думал- "Корабли, они как птицы- летают по утреннему небу, где нет горизонта, и где горизонт утопает в дальней волне. При приливе горизонт чуть приближается, при отливе- прячется в раковину сна. Зимой корабли улетают на юг, ютятся на вершине огромной пальмы и греют свои перья на полуденном солнце. Тогда из трюма выходит мрачный боцман и ревёт "Увезите меня обратно в Бристоль!". И его увозят.
    У кораблей есть предания и легенды. Есть легенда об острове, который настолько мал, что на нём умещается лишь камод, к крышке которого приколот листок с первыми пятью строками 76-го псалма. Есть легенда о человеке, который настолько боялся морской болезни, что изобрёл самолёт. Есть легенда о трёх девушках, одна из которых превратилась в рыбу, вторая- в кувшинку, а третья познала счастье. Есть мели, которым дают имена. Самая большая их них называется Евразия. Есть корабли, которые строят лишь для того, чтобы один раз переплыть на другой берег иссохшей речушки"...
    ***
    Был какой-то совсем другой человек, предположительно с проколотыми ушами, предположительно в Нанкине, который около двух лет назад думал буквально следующее-
    "Я вижу книгу, лежащую на столе комнаты, в которой я живу. Может ли существование этой книги ответить на вопрос- есть ли в моей комнате лампочка?
    Или я точно так же вижу аквариум, в мутной воде которого плавают рыбы, не видя лица друг друга. Могу ли я, внимательно изучив аквариум, доказать существование в моей комнате лампочки?
    Или, допустим, я точно знаю, что спустя 10 минут ко мне придёт старинный друг мой, навестить меня в моём скромном жилище. Могу ли я быть уверенным, что это именно друг мой, а не злейший враг, если я даже не уверен, висит ли в моей комнате лампочка?
    Я этого не знаю. И не знал бы до тех пор, пока лампочка не зажглась вдруг сама собой. И тогда я увидел, что книга, раскрыв свои страницы, уже является доказательством существования лампочки. И рыбы, узревшие друг друга и как будто почти что научившиеся говорить, и друг мой, не смогший скрыть искренней радости от встречи со мной,- все они подтверждают, что действительно в моём скромном доме горит электрический свет.
    Не то же ли и Бог? Если б его не было, насколько могучей должна была быть фантазия того, кто смог бы выдумать его, несуществующего?"
    ***
    Прошло два часа. Потом ещё три. Потом ещё около пятнадцати минут. А потом наступило утро.
    Я вышел во двор и увидел палубу корабля, уже изрядно засыпанную снегом. Труп одного пирата куда-то исчез, у второго была кем-то оторвана деревянная нога. Часть досок палубы были выломаны и унесены для нужд чьего-то хозяйства, и я вдруг заметил, что под палубой ничего нет. То есть там была просто земля. "Странно- подумал я,- почему я вчера принял эти аккуратно сложенные доски за палубу корабля? И почему этих двоих дрянных алкашей я принял за храбрых пиратов, грозу всех трёх океанов?" Мне стало обидно и стыдно, что я в такой мороз стою во дворе и, как дурак, разглядываю мёртвого алкаша, что я пнул того в бок и пошёл домой завтракать, уязвлённый.
    ***
    Был какой-то совсем другой человек, предположительно без тапочек, приблизительно 17 лет назад, предположительно в соседней комнате, который сидел за столом и думал- "Вот я нарисовал кораблик. Но если вдруг выключат свет, то он превратится в корабль-невидимку и улетит. А если я нарисую дырку от бублика и сожгу листок зажигалкой, то дырка от бублика всё равно останется со мной. А ведь дырка от бублика очень полезная вещь! В неё, как в сачок, можно ловить пролетающие мимо корабли-невидимки. Так у меня появится настоящая флотилия кораблей, и возможно кто-то даже захочет, чтобы я с ним ею поделился!"- подумал я и засмеялся.

    (24-26 февраля 2007)

  • 2008-03-31 15:10:07. Михаил Майгель - за
    "Тогда из трюма выходит мрачный боцман и ревёт "Увезите меня обратно в Бристоль!" - одно это, на мой взгляд, стоит голоса.
    Стиль - да, возможно, требует более тщательного подхода, чуть менее "нулевого" языка, более ровной интонации. И комод пишется через два "о". Но все равно "за". Еще раз прошу у коллег прощения, что вмешиваюсь в прозу.


  • 2008-03-26 12:54:01. Алексей Караковский - за
    Отличная авангардная проза в духе Майка Бродски. Согласен с Солом, что стиль не идеален. Но уровень очень приличен - насколько я вообще разбираюсь в этом жанре.


  • 2008-03-24 23:28:49. Сол Кейсер - против
    Давайте вчитаемся в текст вместе...

    1. Много лишних слов, не оправданных текстом -
    - "два трупа ПИРАТОВ", - как автор знает об этом? Не пахли трупы? разложиться не успели?
    - "откапывающие", - это как? можно было бы найти слово интересней.
    - "Не до конца ТРЕЗВЫ" - юмор понятен, но фраза примитивна.
    - многое-многое другое.


    Этот текст скорее авангардийский, чем юмористический. Мне каджется, что автору не удалось передать читателю ни содержание, ни состояние лир.героя.

    Похоже на прикол. Но совсем не видно литературы.


  • 2008-03-24 15:06:45. Дэн Шорин - за
    А это забавно.


  • 2008-03-24 12:04:30. Евгений Родин - против
    Не понял о чем это и зачем.


    А здесь можно оставить свои впечатления о произведении
    «Гийом Телль: Существование палубы»:
    Войти в систему

    растянуть окно комментария

    ЛОГИН
    ПАРОЛЬ
    Авторизоваться!







  • СООБЩИТЬ О ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ


    Регистрация

    Восстановление пароля

    Поиск по сайту




    Журнал основан
    10 октября 2000 года.
    Главный редактор -
    Елена Мокрушина.

    © Идея и разработка:
    Алексей Караковский &
    студия "WEB-техника".

    © Программирование:
    Алексей Караковский,
    Виталий Николенко,
    Артём Мочалов "ТоМ".

    © Графика:
    Мария Епифанова, 2009.

    © Логотип:
    Алексей Караковский &
    Томоо Каваи, 2000.