h
Warning: mysql_num_rows() expects parameter 1 to be resource, bool given in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php on line 12
Точка . Зрения - Lito.ru. Виталий Татаринцев (Крокодил): Cлово на выдохе (Критические статьи).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки









Виталий Татаринцев (Крокодил): Cлово на выдохе.

Жизнь и мнения Виталия Татаринцева - так хотелось бы назвать рецензию на его критический обзор стихотворений поэта Russian Flaming. Несопоставимая по объему с «Жизнью и мнениями Тристрама Шенди, джентльмена», тем не менее, работа вызывает ассоциации с романом Стерна. Между авторами - несомненное духовное родство. В материале несколько больше, чем ожидалось, уделяется внимания личности самого Виталия, автобиографическим вкраплениям, его мыслям, идеям, воспоминаниям о том, как они появились на свет, и даже некоторому самолюбованию критика. Однако многочисленные авторские отступления не уводят разговор в сторону, а органично перетекают друг в друга, взаимно дополняются и сходятся к искомой фигуре, выписывая ее четкими, сочными мазками.
Что такое «Слово на выдохе» В. Татаринцева? Критический разбор стихов Russian Flaming? Хвалебное слово верлибру? Рассуждения о современных литераторах, о будущем поэзии? Боже, какими штампами я говорю! Прочь «заранее определенные шаблоны форм, сюжетов и образов». Татаринцев все сказал и о себе, и о своей работе. Авторское определение верлибра изумительно подходит к его статье: «слово на выдохе» - «вдохновение на ритме дыхания, идущее от самого сердца». Это – вдох - полной грудью… Это – слово – на – выдохе… Так и хочется набрать полные легкие воздуха, задержать его в себе, и, не торопясь, выдохнуть: АХ! Рассказывая о находке красивой, удивительно емкой характеристики жанра, автор увлекся, вслед за своими мыслями легко оторвался от земли и парит в свободном литературном пространстве, описывая широкие круги над творчеством исследуемого поэта, то приближаясь, то удаляясь, но всегда помня о цели.
Первое отступление - о повести Умберто Эко, в послесловии к которой Виталию встретилось это чудесное определение: «Затянутые, по несколько страниц, вкрапления исторических сведений не могли охладить увлечения книгой, я читал ее запоем...» Так произошло и со мной, когда я открыла статью Татаринцева. Виталий, я тоже очень люблю размышлять над комментариями к понравившимся мне книгам. И Вашу работу прочла с нескрываемым удовольствием. Это не только великолепный критический материал, не только работа в духе «Имени розы», это - увлекательный лабиринт для взыскательного читателя.
В начале «Имени Розы» упоминается о пропаже - Татаринцев закольцовывает тему историей о пропаже слов, вынесенных в заголовок статьи - они оказываются его собственным определением, привидевшимся ему между строк и не существующим в книге. «Слово на выдохе»… Многоплановое, содержательное, актуальное критическое эссе. С мнениями автора можно не соглашаться, спорить, но его труд по достоинству оценят те, кто действительно уважает и любит поэзию. А главное - они захотят почитать стихи Russian Flaming, даже если недолюбливают верлибры.


Редактор литературного журнала «Точка Зрения», 
Анна Новомлинская

Виталий Татаринцев (Крокодил)

Cлово на выдохе

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Виталий Татаринцев (Крокодил)
: Cлово на выдохе. Критические статьи.

22.12.03

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275 Stack trace: #0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(112): Show_html('\r\n<table border...') #1 {main} thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275