h Точка . Зрения - Lito.ru. Хамуталь Бар Йосеф - биография, стихи, проза, публицистика, стихи о любви. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки










Хамуталь Бар Йосеф

(Израиль, Иерусалим)





родилась в 1940 году в кибуце у озера Кинерет. После Войны за независимость, в которой семья потеряла единственного сына, ее родители покинули кибуц. В возрасте 20 лет получила диплом бакалавра философии и ивритской литературы и вышла замуж за известного драматурга, Иосефа Бар-Иосефа. В 29 лет была матерью четверых детей. В 33 года стала магистром сравнительного литературоведения, а к 40 годам – доктором философии в Иерусалимском Университете. С 1987 по 2003 она преподавала на факультете ивритской литературы в Университете им. Бен-Гуриона в Беершеве. С 1976 года живет в Иерусалиме.
Начала писать стихи в восемь лет, выражая свою боль от тяжкого удара, нанесенного войной, и стремясь выжить несмотря на это. С 1971 года она издала 9 сборников стихов, сборник рассказов, книгу для детей, и два перевода из современной русской поэзии: стихи Ольги Седаковой (1998) и Юлии Винер (2003). Лауреат премии "Акум" (1978), Тель-Авивской премии (1984), Иерусалимской литературной премии (1997), и премии WIZO - организации, поощряющей творчество женщин как часть борьбы за их равноправие (1999); она получила также литературную премию Президента Израиля (2005) и литературную премию Бреннера (2005). Ее стихи были переведены на английский, французский, немецкий, русский, украинский, арабский языки, а также и на идиш. Опубликовала 6 книг по литературоведению, в том числе "Течения декаданса в современной ивритской литературе" (Иерусалим, 1997) и "Символизм в современной поэзии" (Иерусалим, 2000). Составила и издала антологию ивритской литературы в переводах на русский язык (издательство RSUH, 2000). Преподавала в иностранных высших учебных заведениях по приглашению Института восточных языков (Париж), Колумбийского Университета (Нью-Иорк), и Университета гуманитарных наук (RSUH, Москва). Осенью 2002 года она работала в Центре углубленных исследований еврейской культуры в Филадельфийском Университете им. Пенна. Основными предметами ее литературоведческих исследований являются такие вопросы, как русская контекстуальность еврейской литературы и культуры и мистицизм в современной ивритской поэзии.


  • Все произведения автора на одной странице
  • Все комментарии, написанные автором
  • Литературный дневник
  • ПРОИЗВЕДЕНИЯ:


    поэзия

    Warning: mysql_fetch_row() expects parameter 1 to be resource, bool given in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/avtor.php on line 164

    проза
    11.07.05. Пища (поэзия : Цикл стихотворений. Редактор: Олеся Первушина).
    Шортлист №7. Количество голосов: 4


    критика и публицистика


    Условные обозначения:

    - Публикация вошла в шорт-лист по итогам сезона (3 голоса)
    - Публикация вошла в шорт-лист по итогам сезона (4 голоса)
    - Публикация вошла в шорт-лист по итогам сезона (5-6 голосов)
    - Публикация вошла в шорт-лист по итогам сезона (7 и более голосов)

    ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ:

    http://heblit.al.ru/opinions/heblit_intro.html