п»ї Точка . Зрения - Lito.ru. Иван Мельник: Кто же, если не «Кукумбер»? (Интервью).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Регистрация | Правила | Help | Поиск | Ссылки
Редакция | Авторы | Тексты | Новости | Премия | Издательство
Игры | «Первый шаг» | Обсуждение | Блоги | Френд-лента


сделать стартовой | в закладки | вебмастерам: как окупить сайт
  • Проголосовать за нас в сети IMHONET (требуется регистрация)



































  • Статьи **











    Внимание! На кону - издание книги!

    Иван Мельник: Кто же, если не «Кукумбер»?.

    Интервью, с одной стороны, благодатный жанр для журналиста, ибо не заставляет прилагать особых усилий для написания – кроме чисто технических хлопот по расшифровке записи и напечатанию текста. А с другой – именно эта кажущаяся простота изготовления интервью порой «обедняет» его. В любом случае автор (которого уместнее называть соавтором, ибо он – всего лишь проводник чужих идей и мыслей) не «прыгнет выше головы», не напишет больше того, что ему сказали – или же придется иметь дело с Законом о печати… Потому и так ценны интервью, где налицо «со-настрой» журналиста и объекта его интереса, того, чья прямая речь ложится на газетную (вариант – электронную) страницу, где умные и незатасканные вопросы гармонично сплетаются с незаурядными ответами… Индивидуальность интервьюера и интервьюируемого – дело рук только их двоих.
    Интервью Ивана Мельника с Диной Крупской, посвященное журналу «Кукумбер», отвечает главному – духу «озорного» детского журнала, о котором они ведут речь. Им обоим удалось сделать так, что я, например, не видя, к своему сожалению, ни разу ни одного «огурчика» с московской грядки (о чем, к слову, сокрушается и его выпускающий редактор Дина Крупская в ответе на вопрос про длину усиков Кукумбера), почувствовала пряный вкус хрустящего на зубах свежего издания. Более того, я поверила: кто же, если не Кукумбер, придет к современным детям, компьютеризованным с колыбели, в качестве альтернативы»бродилкам» и сетевым блогам?.. Это немало.
    Можно, конечно, с точки зрения журналиста придраться к тому, что ответы на вопросы более традиционны, чем сами вопросы, а с позиций учителя – к тому, что детей поощряют в их предпочтении физике приятного чтения под партой… Мне лично «фатализм» Дины Крупской в отношении физики (да и всего школьного преподавания!) понятен и близок. Надо иметь смелость называть вещи своими именами! А вот в части ожидаемых ответов – может быть, хотелось бы от редактора побольше парадоксальности… Ну, даст Бог, это не последнее интервью!
    Но вот что всерьез мучит – мы так и не узнали, во сколько чашек кофе и капель валерьянки обходится руководству журнала его регулярный выход! Ответ на этот шуточно-математический вопрос уходит совсем в другую сторону… Но, наверное, дело в том, что кукумберцы делают всё выворот-нашиворот?!..

    Редактор литературного журнала «Точка Зрения», 
    Елена Сафронова

    Иван Мельник

    Кто же, если не «Кукумбер»?

    Интервью с редактором самого непредсказуемого детского журнала

    Вы любите огурцы? Понятное дело, вы сразу подумали о тех, что с пупырышками зеленых, свежих с грядки или хрустящих малосольных из запотевшей банки! А если перед вами необычный огурец, живой и с характером? Он разговаривает, даже пытается петь, вздыхает, пускает слезу, и в тот момент, когда его готовы пожалеть, этот проказник вдруг убегает, и только эхо доносит его веселый смех

    «Я вижу, вы удивлены…
    что это не папье-маше,
    не ластик на карандаше,
    не зонт от солнца, не сырок,
    и не на память узелок,
    и не косяк холодных скумбрий...
    Так кто же, если не Кукумбер?»*

    (* - из стихотворения Пола Уэста «КУКУМБЕР», перевод Дины Крупской)

    «Кукумбер» – это однозначный переводе английского слова cucumber - огурец. Именно так называется учрежденный в 2001 году московским городским фондом поддержки школьного книгоиздания литературный иллюстрированный журнал для детей.
    Идея журнала принадлежала писателю Виктору Меньшову и была с воодушевлением подхвачена поэтом, переводчиком Диной Крупской. Они и есть «папочка» и «мамочка» «Кукумбера». А Евгений Александрович, главный редактор «куста» журналов «Наша школа», «Ларец Клио», «Путевой журнал», стал «добрым крестным» этого столичного журнала для детей.
    Сейчас Дина Крупская -  выпускающий редактор «Кукумбера». Она подбирает всю текстовую часть журнала, и кому же, как ни ей, рассказывать о своем детище?

    - Скажите, Дина, почему «Кукумбер», а, например, не «Петрушка», «Баклажан» или «Перчик»?

    - Действительно, Перчик – отличное название, и вполне даже подошел бы для такого журнала. Но Кукумбер – не просто огурец, он - хитрое, непростое существо. Он любит подшутить, пошалить, и вместе с этим бывает очень серьезен и вдумчив. Кукумбер – герой стихотворения Пола Уэста, которое я перевела очень давно, и мы с Виктором решили, что он - подходящий персонаж, и журнал будет на него похож характером.

    - «Взрослые» журналы пугают своих читателей страшилками, печатают разные новости и фотографии красивых девушек, рассказывают хорошо забытые анекдоты, а также учат людей тому, что они и так отлично знают. А что считает для себя главным журнал «Кукумбер»?

    - Показать литературу и жизнь во всем многообразии, сказать, что есть вещи, над которыми можно и нужно шутить, а есть вещи серьезные, и даже горькие и страшные, о которых тоже надо говорить напрямую, искренне, не обходить их.
    Конечно, все знают, что надо быть добрыми и щедрыми, уважать и не обижать друг друга, но как это сделать, если жизнь – довольно жестокая, сложная штука, и в мире детей жестокости еще больше? Они ведь еще плохо понимают, что такое боль других, они ее еще не чувствуют как свою... И хуже умеют переносить ее и прощать.

    - «Кукумбер» публикует рассказы и стихи, дружит с разными авторами – знаменитыми, неизвестными, умными, весёлыми… Кого вы больше любите: поэтов, писателей или художников? Бородатых или усатых, старых или новых, в шляпах или юбках, брюнеток или блондинов?

    - Ой, я вообще люблю людей, всяких. Люблю вдумываться в них, вслушиваться, вглядываться. Пытаюсь понять, как они мыслят. Люблю мудрых стариков, которые говорят, что они мало понимают в жизни, и взъерошенных юнцов, которым кажется, что они уже страшно умудренные. Люблю наблюдать, куда человек растет, в какую сторону развивается. Люблю «со-настроиться» с ним, попытаться посмотреть на мир его глазами.
    Потому что каждый создает собственную реальность, свой язык, и видит совсем не то и не так, как я. Слушаешь – и как будто заглядываешь в параллельный мир, которого сам ты не видел. Вот это настоящее богатство, которое не приходится ни отвоевывать, ни выпрашивать, ни добывать хитростью, им все делятся с радостью.

    - В журнале много замечательных рисунков и даже настоящих картин. Где вы их берёте: сами выдумываете, из головы, заставляете рисовать своих детей? Ходите по вернисажам и картинным галереям и перерисовываете все хорошее? Запираете в редакции знакомых художников и не кормите их, не выпускаете из помещения, пока они не сдадут свои рисунки?

    - Всем этим выше перечисленным занимается наш главный художник Анна Полякова. Боюсь, к крайним мерам ей тоже порой приходится прибегать. В редакции, куда я захожу нечасто, поскольку работаю дома, мне доводилось встречать запертые двери, а что там, за этими дверями, происходит, я могу только гадать.

    - Разрешается ли взрослым читать журнал «Кукумбер»?

    - Я видела, как взрослые его читают, - взахлеб. Я ведь его для себя делаю, на свой взрослый вкус, чтобы мне самой было интересно.

    - Чему журнал учит детей? Прививает ли читателям хорошие манеры или учит человека валять дурака и делать вид, что он занят чем-то важным?

    - Валять дурака надо, как же иначе, кого же еще валять. А вот учить – не уверена, что надо. Должна ли литература учить? А будет ли она тогда литературой? Правила дорожного движения – литература? А правила хорошего тона? А если их умело зарифмовать? Нет ничего бесполезнее дидактики, когда в лоб говорят, как надо поступать, как не надо. Это годится разве что для дрессировки собак: «Фу! Нельзя!»
    Каждый человек открывает мир заново, и научить его может только собственный опыт во всем, а не чужой, он все должен пощупать, попробовать, испытать на себе. Пока я не поступлю плохо, пока не получу «ответ вселенной», не пойму его, я не пойму и того, что поступил плохо.
    По моему мнению, литература должна показать, что человек со своими бедами, глупостями, обидами и разнокалиберными чувствами не одинок в этом мире, чтобы он узнавал себя, собственные сложные переживания.
    Ребенку нужно верить, что любому «плохо» на смену обязательно придет «хорошо», ничего безнадежного нет, все поправимо. Надо говорить о тонких вещах, не лобовых. Тогда это литература. Тогда это мастерство писателя.

    - Сколько детей в возрасте от 9 до 13 лет за один учебный год, читая журнал «Кукумбер» в общественном транспорте, проехали свои остановки и опоздали в школу?

    - Надеюсь, что много. Прилагаю к этому все усилия, да простят меня учителя.

    - Можно ли читать журнал «Кукумбер» в школе на уроке физики под партой или только перед сном под одеялом с фонариком? А если сосед по парте не читал последний номер, то надо ли рассказывать ему, что там интересного, прямо на первом уроке, или лучше дождаться урока литературы?

    - Рекомендуется, конечно, практиковать оба варианта - и под партой, и под одеялом с фонариком. Однако я в детстве предпочитала второй. Хотя и первый хорош остротой ощущений. Боюсь, что всю физику я таким макаром и прочитала. Ничего теперь не понимаю в электричестве. А с другом делиться, конечно, надо сразу, пока не остыло!

    - Журнал печатает работы юных поэтов и писателей. Может ли такой литератор рассчитывать на поблажки учителей и освобождение в школе от уроков для того, чтобы написать стихотворение или рассказ?

    - Если человек уже поэт или писатель, то ему уроки не помеха. Он все равно не слышит учителя, если его посетила в этот момент муза. Пусть пишет во время уроков, вырабатывает помехоустойчивость, нечего ему создавать тепличные условия для творчества.

    - Сколько чашек кофе выпивает главный редактор журнала, когда готовится очередной номер? Сколько капель валерьянки выпивает выпускающий редактор за месяц?

    - Мне выпало счастье иметь дело с прекраснейшей материей, изобретенной человечеством – с художественным словом. К ней надо прислушиваться, уважать ее, поспешность и невнимательность могут погубить всю хрупкую постройку.
    В каждом номере одно произведение сплетается невидимыми корешками с другим, каждый номер сам себя выстраивает, нужно только вовремя помогать сказкам, рассказам и стихам находить друг друга в многоголосом нестройном хоре произведений, с нетерпением ждущих своей очереди, своего места.
    Это работа настолько радостная, что в процессе нее, не в силах сдерживать эмоции, я начинаю звонить авторам и говорить, какие они чудесные писатели и как я их всех люблю. И так каждый раз. Это же счастье! Хотя, конечно, и волнение – вдруг получится плохо, вдруг не оживет новорожденный номер, не задышит.

    - Какую сумму выплачивает бухгалтерия редакции стекольщику, который вставляет стёкла в окна редакции, разбитые  авторами, которых вы отказались публиковать?

    - Да, стекольщик – наш частый гость, отказывать, увы, приходится. Но это не я такая привередина, а сам Кукумбер, это все он, злодей.

    - Часто ли кукумберцы ходят в лес, загадывают загадки, делают всё выворот-нашиворот и  встречаются с космическими пришельцами?

    - Честно? Не просто часто – они, кукумберцы, вообще исключительно этим и занимаются по жизни.

    - Добирается ли журнал «Кукумбер» до Чукотки? Любят ли «огурцы» в Белоруси, Украине, Казахстане? Дружат ли с «Кукумбером» англичане, американцы и другие иностранцы?

    - Они бы все и рады дружить, да усики у нашего Огурца коротки, хоть и вьются исправно, и тянутся изо всех силенок.

    - Очень личный вопрос (по секрету): Скрывались ли Вы, вместе с Лениным в Разливе? Знакомы ли Вы с героем гражданской войны Чапаевым? Если нет, то имеются ли у Вас дети и чем они занимаются?

    - Неужто вы меня узнали? Опять маскировка подвела. А про детей вы и сами знаете, вы же в начале уже называли меня мамочкой Кукумбера.

    - Где достать журнал «Кукумбер», если в магазине его купить невозможно: Заявиться в редакцию журнала и потребовать свое, законное? Устроить скандал в школьной или районной библиотеке? Сэкономить: папам - на сигаретах, мамам - на косметике, детям - на компьютерных играх и кино - и подписаться на журнал в почтовом отделении?

    - Все описанные средства хороши и законны и, более того, желательны. Еще можно заказать журналы и книги через наш сайт http://www.kykymber.ru, и вам пришлют все, что попросите. А кто жалуется, что не может достать, вот мой совет: ХОТИТЕ СИЛЬНЕЕ!

    Код для вставки анонса в Ваш блог

    Точка Зрения - Lito.Ru
    Иван Мельник
    : Кто же, если не «Кукумбер»?. Интервью.
    ...Не зонт от солнца, не сырок, и не на память узелок, и не косяк холодных скумбрий... Так кто же, если не Кукумбер? Лучше не скажешь - читайте, и поймете, кто!
    16.01.08
    <table border=0 cellpadding=3 width=300><tr><td width=100 valign=top></td><td valign=top><b><big><font color=red>Точка Зрения</font> - Lito.Ru</big><br><a href=http://www.lito1.ru/avtor/ivaiva>Иван Мельник</a></b>: <a href=http://www.lito1.ru/text/64977>Кто же, если не «Кукумбер»?</a>. Интервью.<br> <font color=gray>...Не зонт от солнца, не сырок, и не на память узелок, и не косяк холодных скумбрий... Так кто же, если не Кукумбер? Лучше не скажешь - читайте, и поймете, кто!<br><small>16.01.08</small></font></td></tr></table>


    А здесь можно оставить свои впечатления о произведении
    «Иван Мельник: Кто же, если не «Кукумбер»?»:

    растянуть окно комментария

    ЛОГИН
    ПАРОЛЬ
    Авторизоваться!




    • www.mklim.ru
    • Продажа, монтаж и обслуживание кондиционеров и теплового оборудования
    • mklim.ru



    СООБЩИТЬ О ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ


    Регистрация

    Восстановление пароля

    Поиск по сайту




    Журнал основан
    10 октября 2000 года.
    Главный редактор -
    Елена Мокрушина.

    © Идея и разработка:
    Алексей Караковский &
    студия "WEB-техника".

    © Программирование:
    Алексей Караковский,
    Виталий Николенко,
    Артём Мочалов "ТоМ".

    © Графика:
    Мария Епифанова, 2009.

    © Логотип:
    Алексей Караковский &
    Томоо Каваи, 2000.





    hp"); ?>