п»ї Точка . Зрения - Lito.ru. Александр Балтин: Переводные картинки (Рассказ).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Регистрация | Правила | Help | Поиск | Ссылки
Редакция | Авторы | Тексты | Новости | Премия | Издательство
Игры | «Первый шаг» | Обсуждение | Блоги | Френд-лента


сделать стартовой | в закладки | вебмастерам: как окупить сайт
  • Проголосовать за нас в сети IMHONET (требуется регистрация)



































  • Статьи **











    Внимание! На кону - издание книги!

    Александр Балтин: Переводные картинки.

    В коротеньком рассказе сразу три слоя: писательский - о Христе п его учениках, родительский - книжка из собственного детства, и сыновний, склеивающий, объединяющий все уровни в новую реальность.

    Редактор отдела поэзии, 
    Борис Суслович

    Александр Балтин

    Переводные картинки

    Они собирались, свидетели событий, которым не повториться, они думали, как писать, что фиксировать, как проповедовать слово...
    Чрево повесившегося Иуды уже расселось, выпустив дымящиеся кишки на землю, и Пётр трижды отрёкся по речённому, но кроме собственных его слёз это не вызвало никаких последствий..
    Многое было им сказано, ещё о большем умолчано, и собирая среднее между услышанным и догадкой, никак не могли они решить, как должны выглядеть тексты, уходящие в вечность.
    Ясно, что без чуда, без акцента на чуде невозможно было создать нечто весомое: сложно было сказать, кто грубее: римляне, или иудеи, но любых могли убедить только чудеса, отсюда возникла легенда о необыкновенном рождении.
    Андрей, вспоминая, как мокли руки, вытягивая полные сети, хотя только что неуспех шёл за неуспехом, предположил, что Иисус говорил о многих жизнях, в которых душа, проходя различные круги опыта, совершенствуется, набирая силы, но... как же изложишь подобное?
    Наиболее близкий Иисусу Иоанн кропотливо плёл послания худо-бедно построенным церквям: все они с трудом напоминали подлинный Дом Божий, но можно ли тогда на земле было построить нечто иное...
    Разное происходило с разными...
    -Па, гол! - малыш ликует, подпрыгивает, они играют в футбол в коридоре, и малыш прыгает у закрытой двери в ванную, а отец ловит мячи от комнатной двери, пропуская сознательно, размышляя, отвлекаясь криком: Здорово, малыш!
    Малыш радуется так умилительно, что отец подыгрывает ему.
    Мальчишка тянет обе руки вверх, считает путано, и славно светится - вообще бледнокожий, недавно подстриженный, такой маленький пацанчик...
    ...плетение словес Иоанна было так таинственно вдвинуто в века, что когда, столетия спустя, стали расшифровывать оные, преграды символов встали решительно, серьёзно...
    Якобы посвящённые утверждали, что состояние быть в духе очевидно для них, но если меч, выходящий из уст ангела, был очевидно речью, то иные словесные кружева скорее запутывали пёстро, нежели подводили к бездне смысла.
    Нашлись словесные фокусники, утверждавшие, что эта книга сочинена Противобогом, ибо не мог ученик Иисуса плести такие словесные закарюки.
    Снова забивший малыш - ликует, и улыбается в ответ отец.
    Любой ребёнок - наследник всех поколений, любая ДНК ветвится из таких далей, что рождение - всего продолжение неизвестного, как и смерть, вовсе не ритуал, скорбный и тошный.
    Знал ли Иисус о ДНК; как бы истолковал теорию абиогенеза?
    Снова прыгнувший мальчишка, неудачно упал, мяч, на котором изображён шар земной - материки и океаны - выкатился, и мальчишка захныкал.
    Отец, теряя линии размышления, подходит к нему, поднимает, остеохондроз, паршивое зрение против - но - что делать? поднимает, гладит.
    -Что ты, малыш? это такая игра - всякий может упасть. Главное - встать, и играть дальше.
    Ну, давай?
    Но малыш качает головой.
    Отец трёт ему спину, потом достаёт...самому поразительно: издательство Малыш, 1981 год, переводные картинки, изображения цветов: таких теперь не делают.
    Туго скрученные розы и богато пламенеющие маки, острые и стройные ирисы и пышные, как ордена, георгины.
    -Наклеим, малыш?
    Отец наливает тёплой воды в эмалированную миску.
    ...сказано - Блаженны нищие духом, и понять это легко: такое состояние психической чистоты, какое позволяет наполниться содержанием хрустальным, словами невыразимым, но... разве сказано, как этого достичь?
    Отказом от желаний?
    Погружённые в матерьяльный расплав нынешнего социума сумеем ли отвергнуть хоть одно, мельчайшее?
    Раздачей своих богатств?
    Но обладающие привилегиями никогда от них не откажутся, а духовные богатства сегодня раздавать - как семена кидать на асфальт.
    -Папа, а как этот цветок называется?
    -Бегония, сынок. Куда её приклеим?
    Мальчишка показывает на свободный кафель над раковиной, и бегония расцветает там.
    -Красиво! - умилённо складывает ладошки малыш.
    Красиво.
    Мысли кривы и сложны, и попытка вспомнить, как, спустя тридцать семь лет уцелела книжка с наклейками, каких сейчас не делают, не кончается ничем.



    Код для вставки анонса в Ваш блог

    Точка Зрения - Lito.Ru
    Александр Балтин
    : Переводные картинки. Рассказ.
    В коротеньком рассказе сразу три слоя: писательский - о Христе п его учениках, родительский - книжка из собственного детства, и сыновний, склеивающий, объединяющий все уровни в новую реальность.
    13.04.18
    <table border=0 cellpadding=3 width=300><tr><td width=100 valign=top></td><td valign=top><b><big><font color=red>Точка Зрения</font> - Lito.Ru</big><br><a href=http://www.lito1.ru/avtor/baltin>Александр Балтин</a></b>: <a href=http://www.lito1.ru/text/78430>Переводные картинки</a>. Рассказ.<br> <font color=gray>В коротеньком рассказе сразу три слоя: писательский - о Христе п его учениках, родительский - книжка из собственного детства, и сыновний, склеивающий, объединяющий все уровни в новую реальность.<br><small>13.04.18</small></font></td></tr></table>


    А здесь можно оставить свои впечатления о произведении
    «Александр Балтин: Переводные картинки»:

    растянуть окно комментария

    ЛОГИН
    ПАРОЛЬ
    Авторизоваться!







    СООБЩИТЬ О ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ


    Регистрация

    Восстановление пароля

    Поиск по сайту




    Журнал основан
    10 октября 2000 года.
    Главный редактор -
    Елена Мокрушина.

    © Идея и разработка:
    Алексей Караковский &
    студия "WEB-техника".

    © Программирование:
    Алексей Караковский,
    Виталий Николенко,
    Артём Мочалов "ТоМ".

    © Графика:
    Мария Епифанова, 2009.

    © Логотип:
    Алексей Караковский &
    Томоо Каваи, 2000.





    hp"); ?>