h Точка . Зрения - Lito.ru. Мухина Анна: шурпа из авокадо (Сборник стихов).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки









Мухина Анна: шурпа из авокадо.

       
                          "О, берегитесь, убегайте
                          От жизни легкой пустоты.
                          И прах земной не принимайте
                          За апельсинные цветы."
                                              (З.Гиппиус)

    "Шурпа из авокадо" загадочно двойственна, как само название. Что такое "шурпа", выяснить несложно, но более важные вопросы остаются неотвеченными. Задам их здесь. Главный вопрос: почему многие из искренних, неслучайных, вовсе не пустых стихов сборника летят, словно стрелы, пущенные к единственно верной цели, но ударяются в мишень у самого края внешнего круга? Попадание, да, но неприятно близкое к промаху.
    В первом же тексте, неясно зачем разбитом на претенциозную "лесенку", в первой же строфе паразитная рифма "туманом-рваных" эффективно и показательно убивает опорную, а финальная "мистификаций-аппликаций" неуклюже бедна и раздражающе неестественна (как и большинство рифм на типовых иноязычных окончаниях). "Французская баллада" - объявляет автор и предлагает нам текст, строго формально являющийся, действительно, французской балладой. Но неужели автору неизвестно, что тексту этого рода особо противопоказаны низкая смысловая связность, плохо скрытая подгонка содержания под рифму, рваная интонация, неграмотная пунктуация? (Например, запятая между разнородными эпитетами "тонкий" и "французский" должна стоять или по делу в тексте иного стиля, или вообще не стоять: она же смысловая!) Какой злобный гений нашептал автору, что "растерянно-преждевременно" - приемлемая рифма для сонета? Аккорды "бьются в правильности стен": на стенах имеются "правильности", в которые аккорды бьются? Да еще и мышью... Имелось в виду, скорее всего, что стены "правильные", и это их качество мешает свободному полету, но почему автор оставляет в чистовом варианте фразу с полуанекдотическим паразитным смыслом?
    И последний вопрос: так почему же я все-таки публикую сборник? Ответ на него есть, и он прост. Тексты "белое" и "стихо-трансформер" хороши настолько, что перевешивают недостатки четырех остальных. И позволяют надеяться, что всего лишь небольшой доли навыка, технического усердия, критического отношения к написанному не хватает автору для того, чтобы в букет цветущего апельсина не попадали инородные вкрапления, чтобы освобожденный от огрехов авторский замысел всеми красками заиграл в воображении читателя.
    Чтобы каждая стрела попадала в цель.
       

Редактор литературного журнала «Точка Зрения», 
Михаил Майгель

Мухина Анна

шурпа из авокадо

2007

осенние аппликации |рыжий листопад |белое |стихо-трансформер |кокон |этюд без правил для фортепиано


осенние аппликации

Дышать…
      давиться
          этим воздухом
                набухшим,
перенасыщенным
            туманом.
                 И бояться,
что листья желтые,
      разбросанные в лужах –
фрагменты жизни
         в виде
             рваных
                аппликаций.
Стихи
    оправданы
          усталостью металла
над горизонтом.
     На губах –
          слова немые.
В полуподвалах
     опустевшего
                  квартала
уединилась осень.
                Гиподинамия.
Луна,
   бледнея,
          заберет
               свои фетиши.
Дышать!..
     И чувствовать
          порог мистификаций.
И вместе с солнцем
        по асфальту
                и по крышам –
парад осенних,
     разноцветных аппликаций.

рыжий листопад

Предчувствия, дождем умытых, крыш,
Заоблачных покоев анфилада…
Ты столько о любви мне говоришь…
Ответ тебе – осенняя прохлада.
Не надо упрекать себя, не надо,
В любви – одни дороги. Наугад.
И лакомства, пропитанные ядом,
И рыжий, депрессивный листопад.

И осень, словно пьяный нувориш,
Поет, не зная времени и лада.
И ты листвой опавшей прогоришь
В объятиях приснившегося сада.
И тонкую, французскую балладу
Опять подхватит ветер-психопат.
И уксус – вместо сока винограда,
И рыжий, депрессивный листопад.

И снова: угнетающая тишь,
И звезд несуществующих плеяда,
И осень. Но себе не запретишь
Играть пустые драмы и бравады.
Рефреном: «анатомия услады».
Но похоть, не согласная на пат,
Не вспомнит, кто же выиграл награду
И рыжий, депрессивный листопад.

Мой милый, мы ни в чем не виноваты:
Есть рифмы, что ложатся невпопад,
И боль внутри со вкусом шоколада,
И рыжий, депрессивный листопад.

белое

Спотыкаясь о принципы,
время бежит
пустотелое,
Добровольно
напялив судьбу,
как морскую тельняшку.
Нам вкрутили шуруп, новорожденным:
«белое – Белое»,
А не солнечный диск  в темноте
с лепестками ромашки.

И бросали камнями:
«Идите отсюда,
нездешние!
Вы решили поить нас
не соками
с мякотью клюквенной,
Вы же
собственной кровью окрасили
прелести снежные,
Перепачкав пространство
словами своими
и буквами».

Мы простили весь мир,
испытав
чувство легкого трепета.
Мы – другие.
Такие же.
Дроби.
Единое целое.
Коль угодно,
зовите глупцами,
зовите поэтами,
Только в Белом
не так велико
содержание белого.

стихо-трансформер

кокон

Молча, уверенно, жертвуя разумом,
Солнце меняя на мутную грусть,
Быть насекомым ночным научусь,
Словно кому-то я жизнью обязана.

Время уложится странными пазлами.
Крылья бесшумные – дар? Или груз?
Если нектар выпиваешь из чувств,
Станет стеклом то, что было алмазами.

Больно. Неистово. Шок возбуждения.
Мир созерцает мое возрождение.
Завтра же: суд и расстрел!

Небо светила роняет растерянно.
В коконе вечности вдруг... Преждевременно,
Кажется, ангел созрел...

этюд без правил для фортепиано

Наощупь помню удивленье пыльных клавиш,
Когда, нарушив повседневный их уклад,
Несуществующие ноты извлекаешь,
Наедине с собой... но, кажется, не в лад...

В тиски отчаянья, зажатые, аккорды
Летучей мышью бьются в правильности стен,
И, вспоминая чью-то матерь, пса и черта,
Дробят орбиты галактических систем.
......................................................
...руками звезды ледяные можно тронуть.
Стою на цыпочках на краешке Земли,
А в одиночестве растрескавшихся комнат
Звучит этюд о том, что мы не сберегли...

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Мухина Анна
: шурпа из авокадо. Сборник стихов.
Хорошему поэтическому тексту можно простить некоторое количество огрехов и недостатков. Но какое именно?
02.12.07

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275 Stack trace: #0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/sbornik.php(200): Show_html('\r\n<table border...') #1 {main} thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275