Все врут
Очередная запись в общей тетради:
"Погода прекрасна, ночь на зависть нежна,
Откуда, казалось бы, поводы для апатии?
Вот свежие письма от многочисленной братии.
Все мило врут. Я словно бы им нужна,
Но всюду в конец отодвинута за ненужностью.
Привязываешься к людям - финал страшен.
(А не было б души - не плюнули б в душу).
Все врут, но так как никто не слушает,
Этот факт совершенно не важен".
Дорогая
Дорогая, я расскажу тебе всё, что хочешь ты.
Что я любил, люблю и упорно буду.
Что мы поженимся и обзаведёмся дочерью.
Что я буду выбрасывать мусор и мыть посуду.
И ты будешь прекрасна улыбкой и блеском глаз...
И, конечно, доверчивостью младенца.
Дорогая, слова бесценны. Повторяю последний раз:
Они не стоят мне ни единого пенса.
Аленький цветочек
Здравствуй, Аустра
Здравствуй, Аустра!*
Едва ли этично
желать здоровья девушке,
у которой с 32-ого года не болит и не ноет сердце,
но мне нужно как-то начать.
Я не привыкла разговаривать с незнакомыми людьми.
Тем более, с покойниками.
Тем более, с утонувшими поэтессами.
Одни считают это признаком дурного тона.
Другие - проявлением шизофрении.
И только третьи убеждены, что больше и поговорить-то не с кем.
---
* Аустра Скуиня – латышская поэтесса советского периода. Покончила жизнь самоубийством: утопилась в ночь на 5 августа 1932 года.
Raison de mort
Гладь реки заменяет мне небо и горизонт.
Я лежу на дне, и болтливых политиков сонм
Не тревожит меня, не тревожит мой сладкий сон.
Кризис – это страшное слово, которое произносится в унисон.
Там, наверху, люди почти не верят в то, что когда-нибудь их спасут.
Кредиты не гасятся. Деньги, возможно, будут взысканы через суд.
А вот мои биржевые котировки никуда уже не ползут –
Они и так внизу.
Все проблемы теряются в мутной, но ласковой глубине.
Мне хорошо на дне.
Но если раньше с меня рисовали портреты, то теперь я гожусь исключительно на натюрморт.
Потому что раньше у меня был свой собственный raison d’être,
А теперь у меня есть лишь общий raison de mort.
---
raison d’être (фр) – смысл бытия
raison de mort (фр) – смысл смерти
Вот он, мой принц
Вот он, мой принц без коня и царства,
ласковый как луч солнца, колкий как свежий лёд,
тот, кто толкает меня вперёд.
Вот они,
мои тридцать лат,
верный клинок из дамасской стали,
город, который легко оставить
и принц,
который не виноват
в том, чем он всё же когда-то станет.
Вот он, мой принц -
китайчатая прорезь глаз,
изобилие пышных фраз,
и похвальная меткость
нанесенья удара в спину.
Не волнуйтесь, принц, я не злюсь на вас.
Вы всё так же трепетно мной любимы.
Мир тесен
Ты будешь весел и черноволос.
Завяжешь разговор смешно и живо.
Галантный, ещё мальчик, не мужчина...
Я знаю, что всё кончится паршиво:
Мне нынче ночью снова не спалось.
Сочувствуют, кому ни расскажи.
"Ну разошлись". "Ну больно". "Ну бывает".
"Всё это ерунда". Не понимают:
Ты нелюбим, но так незабываем,
Что я не знаю как мне с этим жить.
Не видеться, и пусть проходят дни?
Совет стандартный, дорогого стоит.
Казалось бы, решение простое.
Но мы живём в столь крохотном Бристоле,
Что даже дышим, в общем-то, одним.
Мёртвая вода
Здесь он махнул на Драгане рукой,
не потрудившись должно устыдиться.
У ней в уме - кладбищенский покой
и затхлая прохладная водица.
И правда, начерта с такой водиться?
Удачи, мой безмерно дорогой.
Она тебе никак не пригодится.
Он будет победителем всегда
без этой скучной и унылой девы:
под стенами врагов, у знатных дам;
он будет подражания примером,
галантным и завидным кавалером,
живей живых. Но мёртвая вода
Мурлычет колыбельные напевы.
Как он уснёт, придут на низший суд
русалки, Дух Воды и иже с ними,
и Драгане, холодная как труп,
закутанная зябко в мёртвый синий.
Он удивлён. Ему не объяснили,
но мёртвая вода, касаясь губ,
по капле возвращает ему силы.
Твоя взяла
Твоя взяла, бери меня себе!
Вплети резной замок в перила моста!
Скажи подругам: "это было просто"
И наконец уже повеселей.
Твоя взяла, я знаю, я сдаюсь!
Ты победишь, ведь ты неотвратима
Как ледокол, нацеленный на льдину,
Как этот нерушимый ваш Союз.
Твоя взяла, скажи войскам "отбой!"
И ты и я – всего лишь только люди.
Я не могу, когда меня так любят,
И я пришёл, я весь перед тобой.