Декабрина Коржуева: [la re`volte` 1:43].
Не знаю, что такое "1:43", видимо время, потраченное на прочтение вслух стихотворения.
Засекать не стал. Ну да бог с ним. Революции конечно не вышло, но ушки сиё лизнуло.
Глазки тоже, но не лизнуло, а позабавило. Что радует.
Несмотря на присутствие слов "мертвая", "кровь" в "ме(р)тафорах", и выходящих отсюда
образов - словесного суицида не возникло. Что очень радует.
Цикл соткан всего из двух стихотворений, которые сотканы в свою очередь из маленьких
кусочков. Даже скорее не сотканы, а сложены. Одно радует, другое не очень.
Если бы был волен, все бы убрал кроме:
"пыль от пепельниц революций.
революция под ключицей.
революция хочет чаю.
по тебе ли цветы молчали,
пели птицы
по тебе ли, моя отчая?
сердце-смертница пляшет, пляшет."
Получился бы на мой взгляд маленький, но шедеврик. Но я не волен. Да и задумка
(как я понимаю) - в другом. Поэтому - автору благодарность за его стихи.
Остальным - чтение на протяжении 1:43 (?) минуты, и пусть эта минута(ы) будет приятной.
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Тимофей Дунченко
|