Константин Смелый: МИКВАРХАР (русско-грузинская сказка).
С этой сказкой читатели нашего сайта уже знакомы по сборнику К. Смелого «Не люби меня осторожно». Тогда, помнится, рецензент назвал сборник бесподобным, с чем я полностью согласен. Но мне больше всего полюбилась в сборнике именно эта сказка. По своему настрою и тону повествования она очень отличалась от остальных рассказов сборника и казалась «инородным телом». Но, может быть, именно поэтому и запомнилась.
Впрочем, не только поэтому. Трудно было не удивиться тому, с какой лёгкостью и с каким изяществом молодой писатель «расправился» (а лучше сказать «справился») с такой трудной, необычной сегодня для нас темой.
Нелегко определить жанр этого произведения. Здесь много юмора, иронии и сарказма, но, помимо всего прочего, написанная в пародийном ключе сказка «Миквархар» сентиментальна, романтична, остросюжетна, в ней есть страстная любовь, захватывающие приключения, кавказский колорит, южное коварство, русская удаль, яркие и запоминающиеся герои…
Уже даже по одному тому, как трудно даётся мне это предисловие и каким «дубовым» языком я всё это пишу, читатель может понять, насколько это сочинение Константина Смелого мне нравится.
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Алексей Петров
|