Мария Полянская: Новомосковские сказки.
«Новомосковские сказки» Марии Полянской – это вещь от кутюр, это - произведение, которое вряд ли оценит тот, кто может причислить себя лишь к «широкому кругу читателей». Я не знаю, как пишет-колдует Мария, я не знаю, как ей удается связывать воедино несовместимое. Этот текст рассыпается на несколько фрагментов, и в то же время – это единое целое. Повествовательная манера Полянской такова, что вы не встретите здесь диалогов, но герои загадочным образом обмениваются невербализованными репликами. Они ведут диалог, заметный читателю искушенному и избалованному элитными текстами – теми текстами, что всей своей формой кричат: мы не имеем никакого отношения к массовой культуре… И все же…
И все же… если проследить «генеалогию» повести Марии Полянской, то можно без труда обнаружить, что она имеет некоторое отношение к культуре массовой – в ее «фольклорном изводе», как, скажем, «Кентерберийские рассказы» Чосера или «Декамерон» Боккаччо. И дело даже не только в, отдаленно напоминающем чосеровско-боккачевском композиционном приеме, который использует автор (текст оформлен как цепочка новелл), дело - в архетипических сюжетах. Кто не слышал или не читал истории о неразменной монете или о женщине, сочиняющей заново свою жизнь? Я думаю, всем они знакомы. Даже тот самый читатель из пресловутого «широкого круга» знаком с этими историями. Только перед нами новые интерпретации мифов, восходящих к древности. Это – не архаика. Это - «НОВОМОСКОВСКИЕ сказки», повесть, в самом названии которой вы и найдете ключ к пониманию текста (если постараетесь, конечно:) )
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Анна Болкисева
|