h
Warning: mysql_num_rows() expects parameter 1 to be resource, bool given in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php on line 12
Точка . Зрения - Lito.ru. Ирина Жарнова: ЗАЗНОБА ЯЗЫЧНИКА. (Роман).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки









Ирина Жарнова: ЗАЗНОБА ЯЗЫЧНИКА..

Этот роман написан по законам экшн-боевика (кинематографического, литературного – какого угодно): каждый эпизод длится ровно столько, сколько надо для того, чтобы не дать читателю (зрителю) соскучиться – то есть не «размазывается» во времени, не затягивается. Интрига, действие, движение вперёд – прежде всего, и нечего время терять на долгие описания каких-то ненужных подробностей: тонких нюансов смены природы, психологических особенностей портрета, речевые характеристики и пр. Сейчас многие авторы так пишут – и пользуются успехом (в первую очередь, в голову приходят некоторые книги Акунина, но и до него были литераторы, которые так писали – создавали «приключенческую литературу»).

Многие главки «Зазнобы язычника» заканчиваются энергичным смысловым многоточием, отчего хочется читать дальше. Вот последние слова некоторых из них: «Разберемся. Куда идти?», «Теперь понятно, почему через подпол нельзя», «Пошли на крепостную стену. Сейчас всем не до нас – никто не остановит. Будем действовать по ситуации», «И, едва подруга скрылась в темноте люка, прыгнул за ней, прикрыв крышкой отверстие над головой». Мне нравится такой приём. Текст должен «заставлять» себя читать.

Простота изложения создаёт иллюзию, что «Зазноба язычника» - образец устного народного творчества. Автор как будто рассказывает нам свою историю, сидя у костра или под уютным абажуром, травит байки, сочиняет на ходу. В таких случаях не обращаешь внимания на мелкие детали – интересует прежде всего фабула.

И опять (см. предыдущие публикации на ТЗ) – характерные признаки прозы И. Жарновой: синтез реального и выдуманного; сказочные персонажи соседствуют с «вроде как» историческими; сегодняшний язык героев удачно сочетается с «былинным», фольклорным. Ну и (повторюсь) увлекательный сюжет, богатая фантазия рассказчицы.

А к какому жанру отнести этот роман, пусть определят сами читатели. Я предлагаю два варианта: «роман-сказка» (когда-то это было в моде) или, выражаясь сегодняшним языком, фэнтези по-русски.



Редактор литературного журнала «Точка Зрения», 
Алексей Петров

Ирина Жарнова

ЗАЗНОБА ЯЗЫЧНИКА.

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Ирина Жарнова
: ЗАЗНОБА ЯЗЫЧНИКА.. Роман.

19.04.06

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275 Stack trace: #0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(112): Show_html('\r\n<table border...') #1 {main} thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275