Виолетта Баша: ЭХ, ВОЗЬМУ-КА Я СЕСТРИЦУ-ТАЛЬЯНОЧКУ!.
Русская деревня – это страна внутри страны, родина внутри родины, внутренняя метрополия, давшая русскому городу миллионы «поселенцев», и внутренняя колония, этот город – нередко ценой собственного благополучия – питавшая. А для многих русских писателей деревня стала если не синонимом, то, во всяком случае, символом России, зеркалом, отражающим сущность русской души и жизни.
Не секрет, что деревенская тема прочно связана с именем Сергея Есенина. Уже не одно поколение русскоязычных авторов вольно или невольно подражает «последнему поэту деревни», насыщая образный ряд своих стихотворений хрестоматийными берёзами, клёнами, плетнями, избами и т. д., и т. п.
В поэме Виолетты Баша мы видим всё те же атрибуты «почвеннической» лирики: «тонкие берёзки», «золотые купола», тальянка, русская печь, «брага пенная» (здесь вспоминается уже не Есенин, а его друг-соперник Клюев), характерные «народные» интонации. Не нов и мотив возращения к родным могилам, также, впрочем, как и тема запустения русской деревни, неразрывно связанная в поэме с раздумьями о судьбе России.
Однако нельзя не отметить, что автор во всём сохраняет меру: и в радостном любовании деревенским ладом, и в своей тревоге по поводу его неумолимого ухода в небытие. При этом деревня в поэме не предстаёт каким-то потерянным раем или священными истоками, возвращение к которым строго показано каждому, кто считает себя причастным к русской культуре (а лично я не раз сталкивался с подобными утверждениями). Мир деревни здесь - это те корни, то прошлое, о котором важно помнить, но которым нельзя жить. Во всяком случае, именно так я понимаю конец поэмы.
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Артем Филатоф
|
ЭХ, ВОЗЬМУ-КА Я СЕСТРИЦУ-ТАЛЬЯНОЧКУ!
© Copyright: Виолетта Баша, "Московский литератор", №16, 2007 г.
ЭХ, ВОЗЬМУ-КА Я СЕСТРИЦУ-ТАЛЬЯНОЧКУ!
ПОЭМА
Золотые купола, небо синее,
Здесь березкам хорошо хороводится!
Только слишком много лет над Россиею
Злые тучи. Ну, когда ж распогодится?
Эх, возьму-ка я сестрицу- тальяночку,
Заиграю переливами звонкими,
Синеокая, спляши нам цыганочку,
Закружись между березками тонкими!
Чтоб веселье разлилось пенной брагою,
Не вином хмелея - соком березовым,
Красоту я повенчаю с отвагою,
Молодецкий чуб с девичьими косами!
***
Домик в три окошка, старая скамейка,
Каждый вечер Петр у крыльца сидит,
Смотрит на дорогу: к горизонту змейкой
Убегает трасса - грузовик пылит.
А закат - в полнеба, а поля – без края,
Там, за горизонтом, есть другая жизнь.
- Шурочка там с зятем, как живут, не знаю…
С письмецом, дочурка, ты поторопись.
- Трудно бабке стало, уж и не выходит
Настенька. Картошку нынче докопал.
На зиму нам хватит. Все тоска находит -
Схоронить успеешь? Слаб я нынче стал.
Домик в три окошка. Тихий свет из окон.
С чугунком у печки бабушка кряхтит.
В чугунке - картошка. Век, что Богом соткан,
Огоньком в той печке скоро догорит.
***
Грузовик проедет - и не видно солнца.
Марево укроет полдень в тополях.
И пылит дорога вдаль до горизонта.
И цветет гречихой курская земля.
В песенной сторонке синеглазых много.
Расплескалась в душах поднебесья синь.
Лето. Полдень. Детство. Дальняя дорога.
Колдовские травы. Лебеда-полынь.
В Солнцевском районе вправду много солнца.
За селом Орлянка нежная заря.
Вспыхнет ненадолго низкое оконце.
Ночью за рекою огоньки горят.
Есть одна деревня. Есть село такое...
Может, и сегодня помнят там меня?
Только справлюсь с жизнью, разберусь с судьбою -
Все хочу вернуться. Много лет подряд.
Завари мне, мама, колдовские травы.
Там, где у дороги дом родной стоял,
Лебедой-полынью, горькою отравой,
Поросла бурьяном рана пустыря.
Нищая церквушка. Старая ограда.
Заросли сирени пеною кипят.
Позабыты - брошены две могилки рядом.
Где-то в поднебесье высоко летят.
Схоронили бабушку. Старика забрали.
Все хотел вернуться, да не довелось.
Горевал он молча, тихий и печальный.
…А вернуться только мертвому пришлось.
Ивами расплачется сторона заветная.
Всполыхнет зарницами да прольется в синь.
Две могилки. Родина. Песенка не спетая.
…Вот она какая, лебеда-полынь.
***
Золотые купола, небо синее,
Здесь березкам хорошо хороводится!
Только слишком много лет над Россиею
Злые тучи. Ну, когда ж распогодится?
Что-то слишком много бед нам и горестей,
Видно, выпало - не то, что задумано.
Нам судьба – делить во всем это горе с ней,
В песнях - плакать, в сказках – счастье придумывать.
Эх, возьму-ка я сестрицу- тальяночку,
Заиграю переливами звонкими,
Настя, Настенька, спляши нам цыганочку,
Закружись между березками тонкими!
Чтоб веселье разлилось пенной брагою,
Не вином хмелея - соком березовым,
Красоту я повенчаю с отвагою,
Молодецкий чуб с девичьими косами!
Только вряд ли я найду ту тальяночку,
Да девчонку где сыскать босоногую?
И не пляшут уж давно здесь цыганочку
Старый дед да две старухи убогие.
Пьяный сторож лет под сто, в телогреечке -
Уж не помнит, как зовут его, грешного,
Каждый вечер тут сидит на скамеечке,
- Выпьем что ли, - говорит, - распотешь меня.
- Что ты, дедушка, зачем? Мало ль горечи?
Душу выжечь торопиться не следует.
- Ты не внучка ли Петра Поликарпыча?
Он у нас тут лошаденкой заведует!
- Да когда ж то было… - и замолчала я.
Двадцать лет уж как в земле дед покоится.
Ах, березонька моя ты печальная,
Знать, не скоро на Руси распогодится….
Код для вставки анонса в Ваш блог
| Точка Зрения - Lito.Ru Виолетта Баша: ЭХ, ВОЗЬМУ-КА Я СЕСТРИЦУ-ТАЛЬЯНОЧКУ!. Поэма. Ясные и по-хорошему простые стихи о судьбе русской деревни и не только. 29.12.07 |
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275
Stack trace:
#0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(115): Show_html('\r\n<table border...')
#1 {main}
thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275
|
|