h Точка . Зрения - Lito.ru. Иван Кожин: Болотоглаз (сказка для Евы) (Сказки и притчи).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки









Иван Ахмадиев: Болотоглаз (сказка для Евы).

    Жанр авторской сказки не нов и изрядно скомпрометирован. Чаще всего к нему прибегают слабые или просто бездарные авторы, которым нечего сказать или хочется повторить за своей подписью нечто до одури тривиальное. Им кажется, что авторитет традиции придаст дополнительный вес пустому месту, а заодно и со стилем можно не мучиться, – сказка же.
    Рад отметить, что сегодняшняя сказка – из совсем другой оперы. Морали текста читатель не получит без собственной душевной работы, тем более навязывать ее ему никто не станет: ни Иван Ахмадиев (он же Иван Кожин), ни Болотоглаз. К тому же, подозреваю, что разные читатели вынесут из этой сказки разные морали, – совсем как в жизни. То же относится к миру, в котором разворачивается действие: как и должно быть в хорошей художественной литературе, Лес определенным образом устроен, определенным образом ощущается, отражает реальный мир в видении автора и во многом верен оригиналу. У повествования есть свой собственный стиль, неспешный и даже как бы тягучий, но в нужных местах перебиваемый внезапным, резким действием. Есть своя интонация, свой мрачный и оригинальный колорит. И даже диалоговая речь персонажей, – рискованный для небольшой сказки ход! – индивидуальна и передает много информации о говорящих, а риск, по-моему, с лихвой окупается результатом.
    Еще одна деталь, на которой не могу не остановиться: в тексте совершенно отсутствует нудно-поучительное деление персонажей на "беленьких" и "черненьких", "добро" и "зло". Это неожиданно сближает авторскую сказку с настоящей – фольклорной – сказкой и, несомненно, порадует искушенного читателя.
    Неслучайного чтения!

Редактор литературного журнала «Точка Зрения», 
Михаил Майгель

Иван Ахмадиев

Болотоглаз (сказка для Евы)

А на окраине Леса, у самой Топи, в своей норе жил Болотоглаз. Никто из лесных жителей не ведал, когда он там поселился — все знали, что с самого начала его там не было, но то ли никто действительно не помнил того времени, то ли все, жившие тогда, умерли. А может быть, их съел сам Болотоглаз. Во всяком случае, он мог.
Некоторые боялись Болотоглаза, некоторые предпочитали с ним не связываться. Водились и те, кто контачил с ним — гонял водомерок и лягушек по болоту, кушал вместе с ним желуди с Дуба, а после гнусно хихикал, повиснув на нижних ветках ив или приставал к прохожим, зло смеясь им в лицо. Когда-то Болотоглаз занимался еще и тем, что разрывал большую яму в Муравейнике и соревновался с друзьями, кто дольше продержит в этой яме-дыре свою морду. Так, однажды, злые синие муравьи выели его другу, Скунсу, глаза. С тех пор Болотоглаз перестал так развлекаться. Конечно, большие острые клыки, чешуйчатый хвост и едкая, пусть и не смертельно ядовитая слюна, по утрам капающая с уголков его пасти, сильно отличали его от многих других животных, но, — уж таковы жители любого леса, — на него обращали не так много внимания: ну живет себе у Топи, ну общается с мухами и пауками, ну нет-нет, а цапнет какого кролика, мышь-ящерицу… не так и важно — никому Болотоглаз не мешал. Правда, был случай, когда его обвинили в убийстве всеобщего любимца, Соловья, но доказать никто ничего не смог, и Болотоглаза отпустили — никто и по сей день не знает, виноват он или нет.
Сам же Болотоглаз жил пусть и не мирно, но спокойно, выгрызал из сломанных веток фигурки других Болотоглазов, гонял водомерок и лягушек по болоту, питался кореньями, жуками и ящерицами, рычал на приезжих, жрал желуди с Дуба, а после гнусно хихикал в лица прохожим, брызгая на них кисло-горькой зеленоватой слюной, или просто висел на нижних ветках ив…
За Болотоглазом охотились браконьеры. Но их интересовала совсем не его слюна или же, там, клыки, нет — их привлекали его глаза, меняющие яркость и цвет в зависимости от его настроения. Обычно глаза его были мутно-, но не тускло-зеленые… затягивающие… как будто поедающие вас. Они дико вращались в глазницах или же застывали стеклом на чем-нибудь, невидящим взором буравя какую-то, только ему одному известную точку в пространстве.
Так вот, как-то раз Болотоглаз даже попался в ловушку, но тут вовремя подоспел Лесник со своим Трехголовым Псом (имя которого Болотоглаз потом так и не смог вспомнить) и перерезал всех браконьеров. Следующие недели две Болотоглаз медленно прохаживался мимо березовой рощи, где Лесником были развешаны трупы горе-охотников. Правда, это ему все же достаточно быстро наскучило, а тут как раз приехали люди в синем и сняли тела, — позже увезли куда-то. Лесник же, которому после случая с браконьерами очень симпатизировал Болотоглаз, больше ему не встречался.


Однажды Болотоглазу встретился Песок. Желто-оранжевый, но какой-то пыльный, тусклый, он словно бы влюбился в него — навязывался с ним гулять по Лесу, выпрашивал снять копии с деревянных фигурок, выгрызаемых Болотоглазом, тихо шуршал вокруг пригорка, в котором находилась нора. Песок очень смущался и порой боялся, что не совсем понимает Болотоглаза, но постепенно успокоился и еще теплее стал к нему относиться.
Один раз, когда они вместе гуляли по Лесу, Песок, который слишком долго жил на Берегу Моря и был непривычен к нравам и обычаям обитателей леса, да и к самим обитателям, спросил: "Что это за большая куча?"
"Это муравейник. Тот самый, о котором я тебе рассказывал," — лязгая зубами, отозвался Болотоглаз.
"Прости…" — прошуршал Песок и, после недолгого молчания, спросил: — "А почему ты совал туда голову? Зачем, с какой целью ты подвергаешь свою жизнь такой опасности? Да я и не только о… как его там?.. муравейнике. Почему ты раздираешь себе десны, выгрызая фигурки себе подобных, позже — плюешься кровью, мучаешься от заноз?.."
"Я по-другому не умею," — сказал Болотоглаз. — "А так — могу. Это во мне — Болотоглазы так и должны делать — на то они и есть. Я привык."
Когда они приближались к Консервной Банке, где жил Песок, Болотоглаз добавил: "Ты спрашивал, откуда у меня эти проплешины на лапах, почему шерсть на них разного цвета и шрамы… нет, меня никто не пытался съесть. Это я сам."
Песок резко зажмурился и промолчал, подумав, что услышит в ответ только уже известное "так делают Болотоглазы". Он уже почти понимал, что означает эта фраза, временами ему даже казалось, что он сможет объяснить это на словах, но пока что у него выходило очень плохо…
"А что это за Лужа?" — спросил он в другой раз.
"Это не лужа, а Пруд," — усмехнулся Болотоглаз.
Песок никогда не просил друга рассказать ему о чем-то — Болотоглаз мог рассказать сам, или же молчать в ответ на любые уговоры, да и Песку казалось, что порой он приближается слишком сильно — как, он вспоминал, к полосе прибоя: чуть что — и тебя накроет волна, и ты навсегда останешься лежать в этой зоне — мокрый и неподвижный.
На этот раз Болотоглаз хотел чем-то с ним поделиться.
"Этот Пруд меня не любит. Я не знаю, ненавидит ли он меня, но…"
"А Деревья…"
"Деревьям плевать!" — фыркнул Болотоглаз и добавил: — "Я чуть не убил Пруд. Рыб в нем, мелких рачков, лягушек…"
"Как?" — поинтересовался Песок.
"Я хотел в нем утопиться. А если я утону и начну разлагаться, мои ядовитые органы отравят пруд и все его обитатели умрут. Х-ха… а ты думал, почему моя слюна жжется," — усмехнулся Болотоглаз, сверкнув глазами. — "А Деревья… Мне плевать этой слюной на Деревья — я знаю, что меня любят Выдры, ну да на всех Выдр у меня не хватит сердца. Оно у меня мелкое и черное".
Песок не считал, что сердце Болотоглаза черное — пусть оно не белое и синее, и не тускло-оранжевое, как у него, но ему почему-то казалось, что если сердце Болотоглаза и может иметь какой-то один цвет (а не переливаться подобно его глазам, пусть и остававшимся всегда зелеными, но имевшим огромный диапазон полутонов), то оно должно быть бирюзовым. Правда, стоило признать, что Песок представлял бирюзовым все, что ему нравилось…


Однажды Песок рассказал Болотоглазу про странное существо с Берега Моря — Малахитоглаза. "У него глаза цвета не меняют. Они всегда глубоко-ровные, холодные," — говорил тогда Песок, глядя в оранжевые языки пламени, на котором они жарили волчье-ягодный зефир. — "Просто когда меняешь угол обзора, то лучи света по-другому преломляются, и тебе кажется, что глаза изменили цвет. Но это не так."
"Почему ты говоришь о Малахитоглазе?" — спросил Болотоглаз. — "Рассказываешь о его чешуе, о его лапах и глазах…"
"Не знаю," — сказал Песок, — "когда-то я любил его почти как тебя. Сейчас мне кажется, что почти, хотя не факт, что я прав… и он сделал мне больно". Песок совсем не намекал на то, что Болотоглаз, не дай бог, тоже сделает больно Песку, но почему-то ему так показалось. Болотоглаз же промолчал, так что Песок не узнал, как он расценил эту его реплику.


Как-то Болотоглаз перегрыз себе горло. И Песок об этом не знал. Точнее, когда они вместе охотились на ящериц (Болотоглаз ради пищи, а Песок просто так — он же песок…), Болотоглаз уполз в свою нору, пока друг увлеченно рассматривал причудливый цветок на поляне.
Позже Песок, которому до этого Болотоглаз помогал добираться до дома, отыскал-таки свою Банку, в которой он жил, отправил почтового комара с запиской "все ок? с тобой все в порядке?". Почти сразу ему прилетел ответный комар: "все ок. прости, что покинул тебя, просто мне плохо. но все равно все ок, отдохни лучше".
А потом Песок узнал, что Болотоглаз перегрыз себе горло. Песок злился, но не показывал этого другу. И не спрашивал, почему, — думал, сам расскажет. Надо сказать, Песок и сам догадывался, пусть и инстинктивно, однако, как и раньше, не мог сформулировать свои мысли словами. Так что было неизвестно, понимал ли он Болотоглаза at all.
Болотоглаз выкарабкался. И даже потом, улыбаясь, показывал Песку шрам на шее. Песок очень хотел погладить этот шрам, но не решался, боясь, что будет неправильно понят. Глупый Песок.
А чуть позже Песок наконец согласился погрызть вместе с Болотоглазом желуди с Дуба. И все-таки сделал слепки с деревянных фигурок, сделанных другом…


Когда один раз Болотоглаз гулял в одиночестве по Лесу… он часто так делал — цеплял тигра или лося, карабкался ему на загривок и ехал вот так до какой-нибудь далекой поляны — там ему нравилось — он медленно думал о чем-то, или читал что-нибудь, вдыхал лесной воздух, поплевывал в кусты или пытался не плакать… — он наткнулся на странное существо, раньше никогда не виденное им в этом лесу. Существо лежало на теплой и сырой земле на боку и время от времени выбрасывало вперед свой длинный язык. Яркая его чешуя красиво блестела на осеннем Солнце.
Болотоглаз попытался подкрасться ближе, но существо, — по-видимому, обладающее прекрасным слухом, — вскочило и пристально посмотрело на него. Глаза существа как бы выражали сразу любопытство и змеиный холод, тихую усмешку и злую ухмылку, — Болотоглаз еще подумал, что можно увидеть в них то, что сам хочешь увидеть, — глаза эти часто моргали, но смотрели внимательно и не двигаясь.
Болотоглаз приблизился еще на два шага, а потом, утробно рыча, резко прыгнул вперед. Малахитоглаз пригнулся, но не смог увернуться полностью, и они покатились по земле шипяще-скулящим клубком. Челюсть, вся усаженная мелкими, но многочисленными зубами, клацнула совсем рядом с только недавно зарубцевавшейся шеей, и Болотоглаз, улучив момент, откусил мелкую, покрытую чешуей, голову противника. Правда, пришлось тут же ее выплюнуть — мало ли, вдруг кровь Малахитоглаза ядовита? Во рту появился приторно-терпкий привкус, так что Болотоглаз порадовался своей предусмотрительности.
Потом он повернул обратно.
Постепенно ему становилось все грустно-злее и грустно-злее — нет, совсем не из-за ни за что убитого Малахитоглаза. "Песок, может быть, когда и поймет, почему мне — так," — подумал Болотоглаз. — "Он хотя бы старается." — И Болотоглаз выплюнул желудь, который только-только собирался разгрызть — желудь покатился под откос и затерялся где-то в траве.
"Болотоглазы должны так."
"Болотоглазы всегда — так."
"Я так и привык. Я по-другому — не."
Чуть позже Болотоглаз свернул с дороги и нашел большой муравейник, не тот самый, а просто. Разрыл яму-дыру побольше, вздохнул, зарычал и плюнул своей зеленоватой слюной в одного из рабочих синих муравьев — фигурка того дернулась пару раз в конвульсиях и застыла. Болотоглаз усмехнулся, потом почесал сам себе за ухом и сунул-таки морду в муравейник. Синие муравьи, находившиеся в то время поблизости, набросились на него и выели ему глаза.
После безглазый Болотоглаз, так и оставшийся Болотоглазом, ориентируясь по запаху, поплелся к своей норе.

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Иван Кожин
: Болотоглаз (сказка для Евы). Сказки и притчи.
Оригинальная маленькая сказка для взрослых: авторский мир, яркие персонажи и отнюдь не детские проблемы.
21.10.08

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275 Stack trace: #0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(115): Show_html('\r\n<table border...') #1 {main} thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275