О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки





Статьи **



Василий Чесноков: Поэма о фантоматике.

Редкий случай, когда мне хотелось бы начать редакторскую рецензию с пространной цитаты.

О инструменты силы, орудия труда,
всевластной воле подчиненные,
о волокуши тяжкие,
проглатывающие без следа
пространство, время, скорость,
о руки Электричества,
простертые повсюду,
чтоб жизнь схватить, преобразить
и замесить
на быстрых электронах,
о сила Электричеством рожденных
огромных шестерен,
дробящих явь и сон –
я слышу, как шипение и свист
несутся ото всех заводов,
и судоверфей,
сливаясь в хоре улиц шумных
со скрипом колымаг –
и так
поется
священный гимн
во славу чудотворца,
что вольным Электричеством зовется.

Лучано Фольгоре, "Электричество" (перевод Яны Токаревой).

Как известно, русский футуризм был вторичен по отношению к европейскому. А ведь именно там футуризм получил особое хождение - особенно, в Италии, где это литературное направление при Муссолини культивировалось в качестве государственной идеологии в области художественной литературы (подобно тому, как в СССР это произошло с соцреализмом). Русский футуризм оставил сходную с европейской технику стихосложения (с поправкой, разумеется, на возможности национального языка), но полностью отошёл тематически.

Произведение Василия Чеснокова как бы продолжает "технологическую" традицию итальянского футуризма; в качестве источника вдохновения очень удачно избран Станислав Лем. Но это же привело, на мой взгляд, к определённым недостаткам - перед нами типичное стихотворение в прозе, которое надо читать как рассказ, иначе умрёте со скуки (если не верите, то представьте стихотворение Л.Фольгоре удлинённым в 20 раз - сотношение по количеству знаков как раз составляет 9830/500 соответственно). Текст практически лишён поэтичности, но обладает очень ровным строем, включающим научную терминологию, который образует некоторую гармонию.

В общем, всё это рассчитано на очень специфических читателей, с которыми я с удовольствием бы пообщался, если они пожелают оставить комментарии под этой публикацией.

Редактор отдела критики и публицистики, 
Алексей Караковский

Василий Чесноков

Поэма о фантоматике

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Василий Чесноков
: Поэма о фантоматике. Поэма.
Публикация продолжает "технологическую" традицию итальянского футуризма; в качестве источника вдохновения очень удачно избран Станислав Лем. Но это рассчитано на специфических читателей.
09.02.08
<table border=0 cellpadding=3 width=300><tr><td width=100 valign=top></td><td valign=top><b><big><font color=red>Точка Зрения</font> - Lito.Ru</big><br><a href=http://www.lito1.ru/avtor/sergeantdill>Василий Чесноков</a></b>: <a href=http://www.lito1.ru/text/64342>Поэма о фантоматике</a>. Поэма.<br> <font color=gray>Публикация продолжает "технологическую" традицию итальянского футуризма; в качестве источника вдохновения очень удачно избран Станислав Лем. Но это рассчитано на специфических читателей.<br><small>09.02.08</small></font></td></tr></table>



hp"); ?>