Хельга Патаки: Город красоты.
Предлагаемая вниманию читателя сказка Хельги Патаки имеет весьма любопытную историю написания.
Сказка написана, по словам автора, в течение одной ночи, и это была ночь перед поступлением в Литературный институт им. Горького, и это был текст, необходимый для поступления в институт, поскольку он должен был войти в стандартный комплект документов наряду со школьным аттестатом, копией паспорта и справками из диспансера.
Не смотря на это, текст вышел внятным, гладким, местами с героями хочется идентифицироваться, их судьба вызывает сочувствие.
На мой скромный взгляд, важное достоинство этой сказки - её сюжет. Сюжет, вкратце, таков.
Есть героиня, есть её антагонисты, претендующие на то же место в городской иерархии, что и она. Главный антагонист подстраивает героине несчастный случай, в результате чего она оказывается в изгнании. Героиню подбирают и выхаживают жители соседнего города, она обучается ремеслу, влюбляется, становится во главе принявшего её города и, наконец, спасает жителей города родного, без борьбы одерживая верх над главным антагонистом. Для такого объёма (чуть более половины авторского листа) текст весьма насыщен событиями, не только внешними по отношению к героине, но и внутренними - героиня несколько раз убеждается, разубеждается и переубеждается в важных для себя истинах - важных прямо сейчас или в прежней жизни.
При такой насыщенности событиями в тексте не так уж много того, что отчего-то принято считать признаками литературности и хорошего стиля - описаний и чисто языковой отделки. На мой взгляд, оба этих признака в хорошей литературе необязательны - к примеру, их нет в пьесах Шекспира. "Так то пьесы" - скажете, возможно, вы. И я соглашусь, но обязательно добавлю: именно драматургичность в значительной мере потеряна современной литературой. А жаль.
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Сергей Алхутов
|
Город красоты
Так вот. Когда деревья были большими, а люди такими маленькими, что могли жить в корнях берез, был на свете город. Он считался самым необыкновенным на земле. В центре, на главной площади, бил чудесный источник, а вокруг него росли фруктовые деревья с диковинными плодами. Все, кто пил воду из источника, оставались молодыми и здоровыми в течение долгих лет. Если, конечно, не ломали шею, упав с лошади, так как вода из источника сохраняла здоровье, но не исцеляла.
В городе постоянно устаивались всевозможные конкурсы красоты: на самые пышные волосы, на самые изящные руки, на самые длинные ресницы и много других. Победители участвовали в самом главном состязании. И самые красивые юноши и девушки выбирались принцем и принцессой Города Красоты. Конечно же, стать красивым было важнее всего на свете. Детей только этому и учили: девочек — танцевать и умению показать себя, мальчиков — хорошим манерам и верховой езде.
... В городе жила девочка по имени Саламандра. Так ее прозвали за огненно-рыжие волосы. Когда она кружилась в танце, казалось, что вокруг нее водят сверкающий хоровод сами духи огня. Руки ее были столь изящны и нежны, что тончайший шелк казался по сравнению с ними грубой мешковиной, а глаза ее были как прекрасны, что на ресницы садились мотыльки, думая, что это цветы. Никто не сомневался, что именно она победит на главном состязании и станет принцессой.
Хотя некоторые городские красавицы (особенно давняя подруга Саламандры — Дейдра) считали, что Саламандра не достаточно хороша для столь важного государственного поста, но почему-то придирчивые судьи отдавали победу огненной танцовщице. Целыми днями завистницы спорили, кто ж из них красивее, а Дейдра то и дело повторяла одно и то же:
— Подумать только, если б не эта выскочка, принцессой могли бы выбрать одну из нас. (Хитрюга, конечно, была уверена, что на главном состязании оставила бы подруг далеко позади).
Как-то вечером сплетницы, основательно перемыв косточки отсутствующим подружкам, вновь заговорили о предстоящем испытании.
— А представьте себе, мои милые подруги, такую картину, — сказала она из завистниц, которая гордилась своими стройными ногами, — до танца осталось каких-нибудь полчаса, а Саламандра не может найти свои бальные туфли.
— Уже слышна музыка, а в глаз ей попала соринка, слезы размыли краску вокруг глаз, и она своими же руками размазала по лицу макияж, — посмеивалась та, что считала свои ресницы самыми длинными.
— Начался танец, а неуклюжий кавалер наступил на шлейф платья, и она убегает с разодранным подолом, — хихикнула модница.
— Чепуха все это! Приду-уу-умаете тоже! — любуясь в зеркале своим отражением, фыркнула Дейдра, — Где ж вы видели на главном состязании неуклюжего кавалера? А ресницы она не подкрашивает. Это я уж точно знаю. Как никак лучшая подруга!!! И сами подумайте, какой надо быть растяпой, чтоб потерять туфли за полчаса до бала. Вот если бы потерялась Саламандра... — Дейдра мечтательно закатила глаза, кто-нибудь из нас обязательно бы победил. А что, девочки?! Может...
_______
И в день главного состязания завистницы во главе с Дейдрой пришли к Саламандре помочь в Самом Важном Деле: в выборе наряда для торжества. Да!.. Вертеться перед зеркалом — занятие не из легких. Но еще тяжелее выбрать то единственное платье, надев которое, можно почувствовать себя Принцессой без всяких конкурсов и состязаний. Ведь всякой уважающей себя красотке полагалось иметь не меньше сотни бальных платьев. Не говоря уж о заколках, поясках, разноцветных ленточках и перьев для шляп! Саламандра перемерила все платья по нескольку раз. Все наряды были так хороши, выбрать что-то одно ну просто невозможно! Помощницы объявили передышку, отложив для окончательной примерки десять нарядов, сшитых по последней моде.
Дейдра помогала больше других, даже запыхалась от старания и без конца повторяла:
— Ах, Саламандрочка! Ты такая красивая. У нас будет замечательная принцесса! Посмотрите, как к ее волосам идет вот эта кружевная лента!
— Ах, как жарко! — сказала Саламандра, — Чтобы я без вас делала, милые подружки? Вы мне так помогли! Хотите чаю с пирожными?
— Что ты! Что ты?! Чай с пирожными месяц назад вышел из моды! — отвечали завистницы. — В такую жару во дворце к пирожным подают холодный лимонад. Принеси-ка его из погреба.
...Саламандра спускалась в темный погреб, освещая себе путь маленькой свечкой. Вдруг ее кто-то сильно толкнул. Уронив свечку, Саламандра скатилась по лестнице на самое дно погреба, больно ударившись ногой о винные бочки, стоявшие у входа. Саламандра зажмурилась от страха и боли. А когда открыла глаза, поняла, что дверь заперта. Нога болела все сильнее и сильнее, девочка дрожала от холода — легкое бальное платье совсем не грело. Долго звала она на помощь, Но никто не слышал ее: все ушли на праздник. Только крысы скреблись по углам, от этого становилось еще страшней.
На конкурсе красавиц удивились, что Саламандры нет. Но Дейдра успокоила всех, сказав, что у бедняжки на носу вскочил прыщ, и она отказалась от участия в Состязании, чтобы не позориться.
Вечером, вернувшись домой с чествования новой принцессы, родители Саламандры услышали стоны, которые доносились из погреба. Спустившись, они увидели заплаканную дочь. Она сидела на полу, обняв колени. Встать Саламандра не могла, ноги ее не слушались, и пришлось поднимать из погреба бедную девочку на руках.
В городе Красоты не было врачей, и никто не знал, как лечить переломы. И осталась Саламандра хромой.
Тяжело ей давались долгие прогулки. Она перестала появляться на людях. Подруги вскоре забыли про нее. Никто не хотел дружить с хромоножкой.
А Принцессой стала Дейдра, та самая, что толкнула Саламандру с лестницы.
______
В городе был жестокий закон: всех людей, которых не могли излечить, выгоняли за ворота, чтоб не портили собой красоту городских улиц. Долго плакала родные Саламандры, но делать было нечего.
...Рано утром городские ворота захлопнулись за спиной Саламандры, куда идти — было все равно. И она пошла вперед по узенькой, наполовину заросшей лесной тропинке. Девочка узнала о том, что такое — настоящий голод. В лесу не росли фруктовые деревья, а лесные ягоды Саламандра боялась брать в руки.
Все сильнее и сильнее маленькой Саламандре хотелось спать, все труднее и труднее находить меж кустов тропинку, все больнее было ступать на искалеченную ногу, но страх и обида заставляли ее двигаться все дальше и дальше от родного города. На третий день пути силы ее совсем иссякли. Саламандра взяла крепкую палку, что не наступать на больную ногу, и даже напилась воды из грязной лужи. “Пусть меня съедят дикие звери, но дальше я не сделаю ни шага, — подумала она с отчаянием, присев на поваленное дерево, лежащее поперек тропинки, — раз в этом лесу еды нет, то и люди в нем тоже не водятся”. Саламандра прижалась к шершавому стволу и не заметила, как уснула.
Разбудила девочку капля росы, упавшая на лицо. Небо было совсем светлым. Лежала она не на бревне, а на носилках, которые кто-то нес.
— Кто вы? Куда вы меня несете? — спросила испуганная Саламандра.
— Мы? Жители города Изгнанников. Дрова рубили. Увидели тебя спящей в лесу и решили, что без нашей помощи тут не обойтись. Теперь несем к доктору. Он тебя подлечит. А там и глядишь, и у нас останешься... — сказал дровосек.
— Нет! Нет! Не останусь с изгнанниками! Я чуть не стала принцессой Города Красоты! Придворные передумают и будут меня искать! Несправедливо!
— Никто не станет тебя, дитя! Ворота города красоты открываются только в одну сторону.
— Не правда! Отпустите меня! Я хочу домой! — она повернула голову, пытаясь разглядеть тех, кто ее нес. И увидела, что на мозолистой руке одного из дровосеков не хватает пальцев. Сомнений не оставалось: она действительно попала к уродам из страшных детских сказок. От ужаса и отчаяния она впилась зубами одного из носильщиков, носилки перевернулись, и Саламандра упала на сломанную ногу. Она закричала от боли. Ни говоря ни слова, уроды водрузили ее обратно и понесли дальше. “Ладно! — думала она, — Хуже все равно не будет! Они хоть меня накормят. Может все окажется не так плохо”.
...Вот уже и город показался вдали. Узорчатые стены, причудливые башенки, изогнутые арки мостов, дороги, выложенные разноцветными камушками, резные флюгера на крышах, сверкающие в лучах утреннего солнца — все радовало глаз. Саламандру принесли к Мастеру-Цветоводу, в саду которого росли травы, снимающие боль.
— Эй, Хорн! Неси-ка сюда травы и приготовь отвар! В нашем городе появился еще один житель. Да поторапливайся!!
Ученик садовника сварил лечебный эликсир. И через час Саламандра смогла дойти до домика, опираясь на его плечо. Ее новое жилище стояло в глубине сада возле маленького ручейка, где плескались золотые рыбки. Дом оказался уютным и теплым. На столе стоял завтрак и лекарство. Но путница была такой уставшей, что ничего не съела, а, выпив снадобья, сразу легла спать и проснулась уже следующим утром.
Открыв глаза, девочка увидела на столе букет цветов, а через какое время в дверь вошел паренек.
— Тебе понравились цветы? — застенчиво просил он.
— Да, они красивые. Но лучше б ты принес что-нибудь поесть.
— Я принес. Угощайся, это тебе! — и он достал из-за пазухи большущее краснобокое яблоко.
— И это все?! — удивилась Саламандра.
— Тогда пошли в сад, раз уж ты такая голодная, — улыбнулся мальчик, — А меня вот зовут Хорн.
— Да, я запомнила. Ты вчера готовил снадобья. А я — Саламандра, — ответила она и протянула Хорну руку.
Они шли по саду, и Хорн срывал для нее самые спелые плоды и ягоды.
И тут Хорн спохватился:
— Ой! Мне надо бежать! Я обещал подстричь кусты жасмина в саду гончара, если хочешь, я приду к тебе завтра.
— Конечно, приходи! Знаешь, у меня никого не было такого восхитительного завтрака. Я и не знала, что фрукты бывают такими вкусными. Спасибо тебе! — сказала на прощание Саламандра.
— Я их сам вырастил! — гордо ответил Хорн. И с тех пор они виделись каждый день.
_____
Саламандра постепенно привыкала к городу Изгнанников. Люди здесь занимались науками и ремеслами, сооружали удивительные постройки, памятники, фонтаны, писали картины, слагали песни. Саламандре нравилось здесь все больше и больше.
Искусные врачи вылечили больную ногу. И Саламандра снова могла бегать и прыгать, как раньше. Доктора говорили, что она даже танцевать может, но девочка боялась поверить в такое чудо.
Каждое утро Хорн забирал новую знакомую в свой сад. Они приходили в беседку, увитую прекрасными цветами, и Хорн учил ее азбуке и грамоте цветов. Оказывается, составлять букеты — целая наука! И с блеском в глазах рассказывал о цветке, который через год он высадит в центре города, и получит звание Мастера. Каждый месяц в городе проводились ярмарки Умений, на которых Мастера выставляли свои работы и лучшее из того, что сделали их ученики. И каждый горожанин мог взять то, что ему было нужно. Повара брали ножи и котелки, конюхи — сбрую, портные — ножницы, иголки и ткань. Если сделанное служило исправно, на следующей ярмарке ученики имели право на свое Мастерское клеймо, а Мастеров принимали в городской совет. А вечером ярмарочного дня все выходили гулять в городской сад, где показывали свои Умения скульпторы, поэты, музыканты, садовники и, конечно же, кулинары! Среди них были настоящие таланты, и их тотчас принимали в Мастера искусств.
Саламандра очень стеснялась идти на ярмарку в первый раз, но Хорн уговорил ее пойти вместе с ним. Она удивлялась, как из-под грубых мозолистых рук ремесленников выходят необыкновенные вещи. Она с нетерпением ждала вечера, чтобы посмотреть на роскошный бал в честь новых Мастеров.
Начались танцы, а Саламандра спряталась в беседку и плакала оттого, что не помнит ни одного па. Тут-то случайно в беседку заглянул Хорн. Он только что закончил укрывать свои цветы от ночного холода и решил найти Саламандру, чтоб вместе пойти потанцевать на ярмарку.
— Почему ты не на празднике? Я не ожидал тебя здесь встретить. Ты... Ты плачешь??? — Удивленно спросил Хорн.
— Я разучилась танцевать, я не могу встать на цыпочки, а эти люди... так прекрасны в своем танце... Меня никогда не учили так танцевать, и я боюсь веселиться.
— Вот еще глупости! Нашла из-за чего реветь! Думаешь, они учились? Многие из них — хромые и горбатые, но это нисколько не мешает им радоваться. Пошли, — и он схватил ее за руку, и они побежали на городскую площадь. А праздник был в самом разгаре. Сейчас показывали свое умение пивовары. Здесь даже было сладкое пиво для детей. Ребятня вовсю хлебала душистый карамельный напиток, и взрослые от них не отставали.
Музыканты по достоинству оценили качество пива, попробовав творенье каждого Мастера и Ученика. И вернувшись на помост, они заиграли так бодро и зажигательно, что все, от мала до велика, пустились в пляс. Даже степенные Мастера отряхнули пивную пену с усов и присоединились к общему веселью. А где же было устоять Саламандре, когда Хорн, пританцовывая, обнял ее за талию?! И вот они уже кружатся в танце, едва касаясь земли! Кумушки, глядя на них, говорили:
— А девчонку-то не зря Саламандрой прозвали. Глянь-ка, волосы так и горят язычками пламени, как бы парень не сгорел!
»Ах, как же здорово танцевать от души, а не для скучного конкурса!» — думала, засыпая, счастливая Саламандра.
_____
Она давно поняла, что изгнанники очень милые и добродушные люди, несмотря на то, что у кого-то глаза были разного цвета, а у кого-то не хватало пальцев на руке. Они умели многое и охотно делились знаниями. Все жители города работали, и Саламандре захотелось заняться каким-нибудь ремеслом. И тут она вспомнила, что на ярмарке ей очень понравились расписные вазы Мастера гончарных дел. И она попросилась в ученицы к гончару, что жил на соседней улице. Сначала у девочки ничего не получалось, руки трескались от сырой глины, горшки выходили кособокими. "Ну почему у гончара и его учеников все получается легко и красиво, а у меня наоборот?!" — вздыхала Саламандра, отмывая вечером руки от глины. — Из меня никогда не получится гончар. Но с утра снова принималась месить глину.
Однажды над городом внезапно разразилась страшная буря. Ветер пытался сорвать флюгера с крыш, молнии разбивали небо на тысячи мелких осколков, дождь впивался стрелами в землю, а град бесцеремонно стучался в окна и двери. Много бед натворила буря в саду Хорна, но самым настоящим горем был для него побитый градом цветок, который он растил для ярмарки.
— Он теперь не выживет на улице, — горевал Хорн, подвязывая надломленный стебель.
Саламандра очень хотела утешить друга.
— Может, посадить его в горшочек и отнести в дом, и цветок не замерзнет? – спросила она.
— Здорово ты придумала! – Однако Хорн обрадовался слишком рано… Он приносил один горшок за другим, но все они были малы для цветка.
— Мне бы раздобыть горшок побольше, тогда корешкам цветка не будет тесно… — Хорн чуть ли не плакал.
— Пойдем к Мастеру. Он сделает нужный! – не унывала Саламандра.
Но Мастер был занят, а цветок не мог ждать, и ученица получила свой первый настоящий заказ. Как она волновалась, что ничего не выйдет! Но когда девочка вспоминала грустное лицо всегда веселого Хорна, сидящего у надломленного стебля, все сомнения сразу исчезали. Она без промедления взялась за работу. Глина, которая была раньше такой непослушной, вдруг ожила от тепла ее рук, стала мягкой и податливой.
Как же обрадовалась Саламандра, когда в печь для обжига с горшками Мастера, отправился и ее горшочек.
_____
Прошло несколько лет, и к Саламандре все чаще и чаще обращались, если в кухне была нужна новая и красивая посуда. Ее умение ценилось очень высоко, люди говорили: Она – Мастер своего дела. Хорн стал главным Садовником. Появились у него первые ученики. Жители города просили Хорна и Саламандру войти в Совет Мастеров. Но они не торопились с ответом. Как-то раз Саламандра и Хорн сидели в саду и смотрели на вечернее небо.
— Знаешь, — сказала Саламандра, — я не уверена, что смогу быть достойным правителем. Один раз меня уже хотели сделать принцессой… Ну ты знаешь эту историю?
— Но там были другие люди, а здесь нет завистников и лицемеров и никто тебя не толкнет в спину. Посмотри, тебя здесь все любят и всегда помогут.
— А ты почему еще не в Совете? Тебя еще в прошлом году звали, — удивилась Саламандра.
— Я бы с радостью согласился, но, боюсь, будет слишком мало времени, не смогу разрываться – мои цветы, мои ученики отнимают почти все время, я сомневаюсь, — ответил Хорн.
— Ведь твой Мастер был правителем, но тем не менее успевал все, даже вырастил себе замену. Давай спросим у него совета?
И они отправились по тропинке в дом, где жил Старый Мастер-садовник:
— Давненько вы не заглядывали. Видать, дел много… Ну говорите с чем пришли, вижу, не просто так.
Начал говорить Хорн. Мастер слушал внимательно, изредка кивая головой.
— А вы что думали? — строго сказал Старый Мастер, и друзья вдруг почувствовали себя учениками, не сделавшими заданную работу. Мастер замолчал, подумал немного и продолжил, — Неужели вы не поняли до сих пор, глядя на своих учеников, что Мастер не тот, кто хорошо владеет ремеслом, а тот, кто не умеет делать свою работу плохо. Звание Мастера – не только почет и уважение… — Старый Садовник встал и положил руки им на плечи, вспомните ваши сомнения и страхи, когда вы только начинали учиться. Помнишь, Хорн, как ты боялся выполоть рассаду вместо сорняка, но ни разу не повредил ни одного саженца, а ты, Саламандра, не поставила в печь для обжигания одного горшка, который мог бы треснуть. Теперь вас ждет новое испытание, я и не сомневаюсь, что вы его выдержите и без моих советов, а теперь идите и трудитесь. Так Хорн и Саламандра стали правителями города.
_____
…Изгнанников из города Красоты становилось все больше. Некоторых находили в том самом лесу, где когда-то чуть не погибла от голода Саламандра, кто-то и сам добирался до городских ворот.
Новичков было так много, что Мастерам приходилось брать по три-четыре ученика. Места в маленьких мастерских не хватало, и учиться приходилось во дворе. Тогда Саламандра с Хорном решили построить школу Ремесел, где учителями становились самые опытные Мастера. И каждый ученик мог найти себе занятие.
… Однажды ночью раздался слабый стук в ворота. Стражники открыли и увидели перед собой мальчика лет двенадцати с перевязанной рукой. Они разбудили лекаря, и он промыл воспалившуюся рану…
Том, так звали мальчика, рассказал, что необыкновенный источник в городе Красоты пересыхает, людям стало не хватать чудесной воды. Дейдра, испугавшись, что родник исчезнет, приказала огородить его вместе с фруктовым садом и выставить стражу. По ее же приказу слуги собирали волшебную воду в большие бочки и увозили во дворец.
А еще Том рассказывал, что существует древнее заклинание, которое открывает волшебные ворота Красоты. Но самого заклинания Том не знал.
Как и Саламандра, Том должен был стать очередным принцем города Красоты. Как-то раз он строгал кораблик, сидя на крыльце и порезался ножом. Рана загноилась и родные отправили Тома в лес.
Еще один изгнанник, добравшийся до города, сказал, что Дейдра приказала избить его плетьми только за то, что он осмелился подобрать плод, выкатившийся из-под садовой ограды. Дейдра и ее придворные запаслись провиантом, укрепили Главную башню дворца на случай голодного бунта и продолжали пировать и веселиться.
Выслушав рассказы новых Изгнанников, Мастера после долгих споров на Совете решили вернуться в город Красоты, чтобы спасти тамошних жителей от голода.
Изгнанники забирали с собой только то, что было необходимо в дороге и на новом месте. И, конечно, свои инструменты, без которых они не могли заниматься ремеслами. Так что сборы были не долгими.
Через несколько дней пути, вдалеке показались стены города Красоты. С радостью и грустью смотрели люди на стены, за которыми они когда-то жили. Вот и городские ворота. Что же: Они закрыты. Долго пытались достучаться путники, но никто так и не вышел навстречу. Тогда они разбили лагерь возле городской стены. Изгнанники знали, что ворота открываются в одну сторону, и через них можно только выйти из города, но войти нельзя, поэтому оставалось только ждать.
А Дейдра издала указ, запрещающий разговаривать с изгнанниками и даже смотреть по ту сторону городских стен. Нарушителей ожидала смертная казнь на главной площади возле пересыхающего источника. Стражники охраняли все ворота и башни, а самые красивые жители заперлись в Главной башне вместе с Дейдрой.
_____
Изгнанники не расстроились: они и не ждали теплого приема от Дейдры. Переселенцы зажили своей обычной жизнью. Построили дома, мастерские, разбили сады, занимались науками и ремеслами. Мастера построили новую Школу Ремесел, и ученики смогли продолжить занятия.
Однажды ночью новоселы проснулись от громкого скрипа ржавых ворот. К ним в поселок пришли четверо стражников и просили научить их грамоте и ремеслам.
— Хоть Дейдра и запретила говорить с вами, но мы-то давно наблюдаем вашу жизнь сквозь бойницы. Нам плохо жилось в городе Красоты, мы видели, что город умирает, не хотелось нам служить у Дейдры, но надо было хоть как-то кормить своих детей.
Мастера согласились оставить стражников, если те помогут придумать, как открыть ворота войти в город. С их слов лучшие художники сделали чертежи.
Весь Совет Мастеров собрался у ворот. Лучшие кузнецы и механики разглядывали рисунки и чесали затылки в недоумении. Но открыть ворота не могли.
— А может в них дырку пробить? – предложил бывший стражник.
Один из кузнецов ударил своим молотом по воротам. Приложил ухо и сказал:
— Нет, не получится. Ворота хоть и ржавые с виду, только это железо не подмастерье ковал, а знатный мастер. Ни сверло, ни самое прочное зубило здесь не помогут.
— Да и механизм запорный, — рассуждал механик, сделал такой мастер, к которому я бы и сам в ученики пошел.
И тут Саламандра закричала:
— Но ведь тогда ворота точно должны открываться в обе стороны…
— Почему?? – удивился Хорн.
— Разве ты не помнишь, что говорил нам старый Садовник? — возмутилась Саламандра, — Потому, что НАСТОЯЩИЙ МАСТЕР НЕ УМЕЕТ ДЕЛАТЬ СВОЮ РАБОТУ ПЛОХО!
И как только прозвучали волшебные слова, ворота распахнулись…
Изгнанники вошли в город и накормили всех голодных. Кузнецы вместе со стражниками сняли ограду вокруг источника. А Хорн со своими учениками внимательно осмотрев родник, понял, что он вовсе не пересыхает, а просто промыл себе новое русло. И взявшись за лопаты, они помогли ему снова выбраться на поверхность.
_____
Прошло много лет… Однажды, гуляя по окраине города, мальчишки наткнулись на развалины старинной крепости. Только башня была цела. Они залезли наверх, и увидели старуху, одетую в полуистлевшее бальное платье. На голове ее пылилась корона. В проем двери попал луч солнечного света, старуха закричала пронзительным голосом:
— Не получите волшебную воду! Я принцесса города Красоты, я не отдам вам корону! И не смейте! Не смейте пить мою воду!
Мальчишки испугались и побежали вниз по лестнице, а старуха все продолжала кричать. Они вылезли из башни и метнулись в сторону дома. Вдруг раздался жуткий грохот. Это упала последняя башня города Красоты.
Город ремесел стал центром торговли и наук. Сюда приезжали учиться со всех концов света. Многие чужестранцы увозили в родные края диковинки, изготовленные городскими умельцами. Уже и не сосчитать, сколько бочек пива было выпито на ярмарках Умений, скольким Ученикам повязали фартук мастера, и как много пар башмаков было протерто до дыр о танцевальный помост. Но одна из ярмарок запомнилась Саламандре и Хорну больше всего: на ней выбирали колыбель для своего первенца. Эта колыбель и сейчас не стоит без дела – Саламандра качает в ней своих внуков. А Хорн, показывая ученикам, как правильно держать лопату, всегда приговаривает:
— Настоящая красота в душе живет. Мы, Мастера только помогает вам ее увидеть. А умение создать прекрасное и показать другим – настоящее мастерство.
Код для вставки анонса в Ваш блог
| Точка Зрения - Lito.Ru Хельга Патаки: Город красоты. Сказки и притчи. Хорошая детская сказка, лишённая ненужной описательной и языковой "отделки", простая и насыщенная событиями, как внешними, так и внутренними. 07.11.08 |
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275
Stack trace:
#0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(115): Show_html('\r\n<table border...')
#1 {main}
thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275
|
|