минский фестиваль коллективный автор: Фестиваль одного стихотворения. Призеры.
Прежде чем я скажу пару слов о стихах – призерах, мне хотелось бы рассказать о членах жюри нашего фестиваля:
• Виктор Анатольевич Шнип (главный редактор издательства «Мастацкая лiтаратура», в 2008 г. Виктор Анатольевич был признан лучшим писателем Беларуси)
• Людмила Ивановна Рублевская («Советская Беларусь», редактор, поэт, прозаик, руководитель объединения «Лiтаратурнае прадмесьце» - наши конкуренты, в своем роде, по крайней мере, Людмила Ивановна и Виктор Анатольевич – супруги по жизни – организаторы наиболее интересных, очень изобретательных литературных акций)
• Наталья Борисовна Кучмель («Издательский центр Белорусского государственного университета», редактор, поэт, человек с безупречным литературных вкусом)
• Наталья Михайловна Капа (журнал «Неман», зав. отдела критики и публицистики, поэт, «охотник на графоманов»)
• Юрий Сапожков (журнал «Всемирная литература», редактор, поэт)
• Андрей Ходанович (звезда молодой белорусской поэзии, поэт, эссеист)
• Сайт Vilka.by (это сайт и Интернет-магазин, продают всякие «буржуйские» аксессуары, Вилка мало того, что учредила целых три приза, они собранием трудового коллектива, а также на форуме своего сайта провели голосование, и их выбор – этого своего рода выбор широкой читающей публики)
• Дмитрий Строцев (звезда русскоязычной белорусской поэзии)
• Сергей Пукст (поэт, музыкант, создатель собственного стиля)
Стихи, ставшие призерами фестиваля, можно разбить на 2 группы, это «модерн» (или стихотворный авангард), и традиционное, «классическое» стихосложение.
Ольга Базылёва-Климко, второй год подряд собирающая наибольшее количество призов - представительница традиционного поэтического стиля. Неудивительно, что за её произведение голосовали женщины, к тому же редакторы по профессии. Впрочем, кто, как и за что голосовал, смотрите сами и выводы делайте сами….
Что касается лично меня, то мое сердце было завоевано стихотворением девушки скрывшейся под псевдонимом «Женя Снежинка». Надеюсь, что это изощренный литературный стёб:
СТИХИ О БЕЛОМ
Тебя лишь только греет
Беленький и лёгкий свитерок...
Где же подевался тот горячий
Пылкий белобрысый паренёк?
Землю покрывалами накрыла
Белая безмолвная зима...
А из глаз твоих прекрасных покатилась
Грусти, одиночества слеза...
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Георгий Бартош
|
Фестиваль одного стихотворения. Призеры
Алеся Башарымава (rufsiga homsan), Менск-Магілёў
Номинация: “классика жанра”
Приз: Дмитрий Строцев
на дубец павесіўшы клунак свой
дзед мароз старэнькі нясе раство
глянь ды гэта ж бог у чырвоным з белым
на зямлю да нас з аблачыны збеглы
кідае снегам раство - лавіце!
вам - у ружовасці
вам - у блакіце
і калі ты выйдзеш на ганак, брат
глянеш –
там
дзе самая
далячынь
прэч сыходзіць нейкі дзівак-жабрак
з тонкай палкаю на плячы
Вот
на прут повесивши узел свой
дед мороз-старик тащит рождество
глянь - так это ж бог в красно-белой шубе
что с небес по нашей земле кочует
ведёт рождество снегами бог
вам будет в розовом
вам - в голубом
и когда ты, брат, двери отопрёшь
выйдешь
вскинешь
пару своих очей –
там чудак бродяга уходит прочь
с тонкой палочкой на плече
Санько Яна (nusmah), Менск
Номинация: “Бродский жЫв”
Приз: Vilka.by
Голосовали: А. Ходанович
на раство ўсё навокал халва
ў цэнтры з елкі прыбралі свастыку
але зорка гарыць. ты з хлява
выбягаеш і робіш гімнастыку
варыць каву смурны ліліпут
а астатнія глушаць будзільнік
але гэта - не цуд, вы спыніліся тут
і нікога не нарадзілі
Maryjka Martysevich (Піпі Даўгаяпанчоха), Менск
Номинация «“Снег башка попадет”»
Приз: Vilka.by
Голосовали: Д. Строцев, А. Ходанович
СЭРЦА СЬВЯТОГА СЫЛЬВЭСТРА
(31 сьнежня паводле каталіцкага календара – Дзень Сьвятога Сыльвэстра. Сыльвэстр – напаўлегендарны Папа Рымскі, пантыфікат якога прыйшоўся на пачатак 4 стагодзьдзя. Легенда гаворыць, што ў 314 годзе ён злавіў страшную пачвару – Левіяфана. Людзі баяліся, што ў 1000 годзе яна вырвецца на волю, але гэтага ня здарылася. Шчасьлівае збавеньне пачалі сьвяткаваць, ладзячы вясёлыя карнавалы. У сучаснай эўрапэйскай традыцыі Сыльвэстр – гэта проста сьвята сустрэчы Новага Году)
Ён прыцягне з гарышча плястыкавых
Мароза,
Сьнягурку
і рознае шкляное стар'ё.
Я захныкаю: “Навошта, Сільва?”
Ён адкажа: “Дзевушка, ё-маё!
Ялінка – гэта красіва!
Новы год, як-ніяк,
а ў цябе наперадзе яшчэ і Раство...”
Апранецца,
спусьціцца,
купіць у нейкага дзеда
ялінку ля ўнівэрсама –
і ўжо дома павесіць туды сваё сэрца
і сэрца І... ну, таварыша свайго аднаго.
І, няхай нябачна, маё там вісіць таксама.
СЕРДЦЕ СВЯТОГО СИЛЬВЕСТРА (перевод автора)
С чердака он притащит пластиковых
Мороза,
Снегурочку
и разный стеклянный хлам.
Я захныкаю: “Зачем, Сильва?”
Он ответит: “Барышня, стыд вам и даже срам:
Ёлочка – это красиво!
Новый год, как-никак, а тебе ещё встречать Рождество…”
Он оденется,
спустится к универсаму,
купит у деда
красавицу з зелёной кожей
и дома уже на неё повесит сердце свое
и сердце И… ну, товарища своего одного.
И, пускай не видно, моё там висит тоже.
Андрэй Пакроўскі (labdarugas), Менск
Номинация: “Новогодний брутал”
Приз: Vilka.by
Голосовали: Л. Рублевская
ДЗЕД МАРОЗ IS DEAD
так здарылася, што дзед мароз памёр зусім нечакана,
літаральна пад новы год, бо не атрымаў ліст ад пяцігадовай каханай,
яна, маўляў, ужо даўно ня верыць у старую бабчыну казку
бо яе брат распавёў, ад каго насамрэч нямецкая каска
аб раптоўным сконе паведаміла паважанай грамадскасці Снягурка,
але рэпартаж аб гэтым глядзелі толькі два задрота укуркі
ды й у тых на старым тэлевізары "Віцязь" быў цалкам адключаны гук,
а экран быў зусім цёмны, не разгледзіш нават сурдаперакладчавых рук
на пахаваньне амаль ніхто не прыйшоў
былі толькі снягурка, Йеці, ды пара галодных ваўкоў
праз два дні прыйшлі афіцыйныя спачуваньні ад Санта Клаоса,
які нядаўна вярнуўся з рэклямнага тура "Кока-Колы" у Лаосе
Дзеці так ніабчым й не даведаліся, бо падарункі, вядома, прыносяць бацькі
І нават для пяцігадовай каханай ляжаць пад елкай у палоску майткі
Таццяна Кавальчук (Таня Сола), Черкассы, Украина
Приз: Юрий Сапожков
Голосовали: Н. Кучмель, Н. Капа
НА КАЛЯДЫ
Кожны адчувае, што ён варты
Міласці, надзеі і спагады,
Неба, снегу, зорачак гірляндаў,
Золата, смарагдаў, адамантаў…
Й кожны шэраговы чалавечак
Адчувае, што патрапіў у вечнасць,
Што ён – кропля, пацерка, малеча,
Нешта робіць, думае, ляпеча,
Дзе – нятрапна, дзе – амаль дарэчы…
Я – той шараговы чалавечак,
Прагну цудаў ад каляднай ночы,
Я губляю ў зорным небе вочы,
Па прашпекту незаўважна крочу
І збіваю снег сваім дыханнем,
Захінаю цёплым хутрам нос,
Веру, што наступнае світанне
Зменіць мне жыццё мае і лёс.
Валярына Кустава (Сева Рынец), Менск
Номинация: (мАндарин на снегу, оранжевое на белом)
Приз: В. Шнип
Голосовали: Л. Рублевская, Н. Капа
ЗIМОВЫЯ ПАМАРАНЧЫ
На вуліцы сьнежаньскай
яны елі ільдзяныя памаранчы.
А потым...
Ён хукаў на яе схаладнелыя пальцы.
А потым...
Ён набыў ёй кветку
сінюю, як ліхтарык.
А потым...
Ён назваў яе "дзеткай"
і пацалаваў у ружовы тварык.
І нават анёлы ў нябёсах
заўзелі:
"Давайце, давайце!.."
А ён цалаваў яе пальцы.
І яны памаранчы елі.
Катя Зыкова (Двойной Рождественский Бонус), Минск, автор ТЗ
Номинация: “ля-ля-ля, жу-жу-жу, сам себя перевожу”(автопереводы) и “Снег башка попадет”
Приз: Сергей Пукст, Андрей Ходанович
Голосовали: Ю. Сапожков, Vilka.by
В РОЖДЕСТВО-2
зима это где-то между молитвами лыжного магазина о сне
ге и дворника о бесснежии. между когда ты зиму не хочешь и когда уже с не
й. зима это когда серебристая рыба взойдет на синем
и станет со-всем-просто
и ты вдруг проснешься от ощущения у которого нет имени
(как у места между верхней губой и носом)
зiма гэта недзе памiж малiтвамi лыжнай крамы пра тры
ста тон сьнегу i дворнiка пра бясьснежжа. памiж калi ты зiму ня хочаш i калі яна ўжо ўну тры.
зiма гэта калi срэбная рыба зыходзiць для нас
каб стала з-усім-проста
і ты прачнуўся ад адчуваньня ў якога няма назвы
(як у месца паміж верхняй губой і носам)
Вольга Базылёва-Климко (Ружа Вятроў),Мiнск
Номинация: “Классика жанра”
Приз: Людмила Рублевская, Наталля Капа, Наталля Кучмель
НАВАГОДНЯЯ НОЧ
Хоць лыжку бяры дый хадзі па двары,
Бы цукар, каштуючы снег навагодні.
У гэтай пары, як у кожнай пары,
Свой колер адметны – і неверагодны.
У свеце, дзе часта бракуе святла,
Такія сумёты – найлепшыя ноты.
Зіма са спазненнем, але ж надышла –
За колькі гадзінаў да Новага года.
Віна ўсім наліць. Спакваля запаліць
Чародку румяных васковых анёлкаў.
На белай зямлі, на цукровай зямлі
Дванаццаць імгненняў адлічваць ля ёлкі.
Пасля – віншаваць, абудзіўшы крышталь.
І грэць у далонях бурштын мандарынаў.
Здзіўляцца, ажно хвалявацца амаль,
Знайшоўшы пад ёлкай стракатую скрыню...
І быць, як усе. І ў той міг адчуваць,
Што ты шчаслівейшы за князя любога,
Таму што цярушыцца снег з рукава
Прасветлага і клапатлівага Бога...
9.01.2009
НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ (подстрочный перевод автора)
Хоть ложку бери да ходи по двору,
Как сахар, пробуя снег новогодний.
У этой поры, как у каждой поры,
Свой цвет особенный – и невероятный.
В мире, где часто недостает светлого,
Такие сугробы – наилучшие ноты.
Зима с опозданием, но пришла –
За несколько часов до Нового года.
Вина всем налить. Неторопясь зажечь
Румяных восковых ангелочков.
На белой земле, на сахарной земле
Двенадцать мгновений отсчитывать у ёлки.
Потом – поздравлять, разбудив хрусталь,
И греть в ладонях янтарь мандаринов.
Удивляться, даже волноваться почти,
Найдя под ёлкой пёструю коробку...
И быть, как все. И в тот миг чувствовать,
Что ты более счастлив, чем любой из князей,
Потому что сыплется снег из рукава
Светлого и заботливого Бога...
9.01.2009
Код для вставки анонса в Ваш блог
| Точка Зрения - Lito.Ru минский фестиваль коллективный автор: Фестиваль одного стихотворения. Призеры. Цикл стихотворений. итоги минского фестиваля рождественского стихотворения 21.01.09 |
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275
Stack trace:
#0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(115): Show_html('\r\n<table border...')
#1 {main}
thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275
|
|