О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки





Статьи **



Катарина Моква: Королева.

Как королю удержать свою королеву? Как остановить всё возрастающее отдаление супруги и подруги жизни? Если судить по притче Катаржины Моквы в прекрасном пересказе с польского Алексея Петрова, то – никак. Нет никакой надежды остановить гордую женщину в её стремлении вырваться из пусть покойно и надёжно устроенной роскошной жизни замка и королевского двора в горние вершины. Что жаждет найти она там?
Притча заставляет вспомнить великие строки:

«Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой: –
А он, мятежный, просит бури
Как будто в буре есть покой!»

Великие перья России не считали в своём могучем творчестве чем-то не соответствующим их «рангу» обращение к сказке или притче. Их писали и Чехов, и Куприн, и Горький, но, читая «Королеву», мне скорее приходили на ум Оскар Уайльд и Теофиль Готье.
Тема стремления человека подняться над своим кругом, вырваться из него ввысь – как бы круг этот ни был высокопоставлен в земной иерархии – вечна и почти всегда плодотворна, что даёт нам надежду на луч солнца, что вот-вот блеснёт – не может не блеснуть – сквозь серое небо наших будней. И большое спасибо Алексею Петрову, открывшему нам прекрасную повесть о Королеве, не покорённой своим земным величием и отвергнувшей его ради величия горнего, небесного. И даже тёмные краски, используемые местами Катаржиной Моквой, не могут бросить густую тень на это лазурное стремление.







Редактор литературного журнала «Точка Зрения», 
Александр Викторов

Катарина Моква

Королева

История эта случилась много лет тому назад. В одной горной стране на берегу огромного озера стоял замок. Пожалуй, его нельзя было бы назвать обычной крепостью, хотя, несомненно, жители сумели бы отразить первый и даже второй натиск неприятеля. Но во время третьего стены всё же не выдержали бы. Впрочем, не было никакой необходимости строить там неприступные твердыни, потому что последние пятьсот лет ни одна война не потревожила спокойную жизнь обитателей страны.

В замке жили король и королева. Они правили этой горной страной,  неурожайной, но всё же не бедной. Да им и не нужно было слишком многого, они не стремились к роскоши и комфорту, поэтому считали себя счастливыми. Король увлекался охотой, он посвящал ей почти всё своё свободное время, если не был занят государственными делами. А королева… А что же королева?..

Эта женщина, горячо любимая мужем, жила в достатке, который невозможно оценить золотыми монетами. С далёких низин, с речных долин король велел привезти для неё плодородную землю и разбить прекрасный сад. У купцов из дальних стран он купил семена и саженцы удивительных цветов и деревьев. Целые дни королева проводила в саду среди заморских растений и диковинных благоухающих цветов, названий которых никто в том краю не знал.

Но, судя по всему, вовсе не это ей было нужно.

Королеве, конечно, нравились подарки мужа, однако при любом удобном случае она седлала в конюшне самого быстроногого скакуна и уносилась прочь, куда глаза глядят. Кто бы ни увидел эту удивительную женщину, никогда уже не забывал её. Её не считали ослепительно красивой, но ей достаточно было лишь глянуть на кого-то своими зелёно-карими глазами, чтобы навсегда остаться в памяти. Если бы спросили у придворных о том, какая она, королева, они, скорей всего, ответили бы, что это добрая и умная женщина. Придворные прощали ей даже страстное увлечение лошадьми. Королевские фрейлины порой удивлялись тому, что вместо того, чтобы всё так же, как прежде, проводить время в великолепном саду замка, Её Величество увлеклась конными прогулками по скалистым горным тропкам. Впрочем, у сильных мира сего свои причуды.  

Королева любила всё живое – цветы, деревья… но ничто не могло заменить ей свиста ветра, когда она на резвом жеребце неслась по берегу горного озера. Ей нравилось на всём скаку въезжать в воду так, чтобы конь погружался туда по самое брюхо. Частенько она поднималась верхом на своём скакуне на высокую скалу, чтобы потом промчаться оттуда вниз. В такие минуты трудно было понять, где конская грива, а где волосы королевы. Её тело полностью сливалось с телом животного. Она возвращалась в замок в порванной и мокрой одежде, её волосы были спутаны, а лицо испачкано пылью. И тогда придворные поспешно уступали ей дорогу, поскольку полагали, что негоже им лицезреть Её Величество в подобном виде. Она же не обращала на это никакого внимания. Только после таких вот сумасшедших прогулок её глаза сияли от радости, а грудь дышала глубоко и свободно. И всё же королева не была счастлива.

Шли годы. Её Величество всё чаще и чаще поглядывала из окон самых высоких комнат своего замка на далёкие вершины в туманной мгле. Взгляд её блуждал по узким расщелинам и горным перевалам, по обрывистым тропкам, на которых могла бы удержаться только нога косули. Когда она вот так глядела в даль, могло бы даже показаться, что королевы больше нет в этом мире: щёки её делались бледными, словно они из воска, а руки холодными, как у мёртвой. Она подолгу смотрела на горы, и в такие минуты огонь в её глазах мог растревожить всякого, кто заглянул бы в них. Королева тосковала по недосягаемым горным вершинам и неприступным дорожкам среди скал – там ещё не побывали ни нога человека, ни конское копыто.

Эта её изматывающая страсть становилась всё сильнее и сильнее. Теперь королеве уже не нужно было подниматься в самые высокие комнаты замка, чтобы ещё раз увидеть бескрайнее пространство за окном. Они, эти просторы, были частью её самой. Она грезила о них день и ночь. В её глазах появился болезненный блеск. Лицо становилось всё бледнее, и заметно ввалились щёки. Впрочем, никто не мог бы сказать, что Её Величество подурнела. Чем сильнее донимала её эта лихорадка, тем красивее была сама королева. Весь королевский двор был очарован ею, да и приезжие тоже. Довольно было одной минуты, чтобы купец, который только что нахваливал своё плохонькое сукно, вдруг, глянув в глаза королеве, начинал заикаться, отдавал товар за самую низкую цену и поспешно убирался со двора.

  Король очень любил свою жену, а потому не мог не заметить, как она переменилась. Он посылал за лучшими лекарями и пробовал втолковать королеве, что эти рискованные прогулки плохо сказываются на её здоровье. Она же была непреклонна.
–Ну нет, мой милый! Я совершенно здорова. Отпусти, пожалуйста, этих смешных докторов, они только напрасно теряют время, – говорила она, вовсе не собираясь отказываться от конных прогулок. Напротив, стала выезжать из замка ещё чаще.

Теперь уже ни придворные, ни гости не могли узнать в своей госпоже ту женщину, какой она была совсем недавно. Придворные дамы беспокоились о ней и по вечерам выплакивали море слёз, вспоминая прежние времена. Стало ясно, что у королевы какой-то никому не известный душевный недуг. Но не было на земле лекарства, способного вылечить её. Знаменитые иностранные врачи ставили противоречивые диагнозы, пытаясь определить, чем болеет королева. И только в одном они соглашались друг с другом:
–Нет сомнений, что в таком состоянии она долго не протянет, – говорили они. И удивлялись тому, сколько сил оставалось ещё в этом хрупком теле.


***

Шло время. В королевском саду увяли последние осенние цветы, а с кустарника и деревьев облетели листья. Пришла зима. Придворные надеялись, что мороз хоть немного успокоит Её Величество: дескать, вряд ли ей, одетой в тяжёлую шубу, захочется скакать на лошади. Но они ошиблись. Всё равно, если не было очень холодно, королева седлала своего коня и уезжала из замка. Многие видели, как мчалась она по замерзшему, занесённому снегом озеру, похожая скорее на призрак, нежели на женщину.

Однажды вечером, вернувшись с дальней прогулки, королева, как обычно, легла спать в самой высокой комнате замка. Среди ночи разбудил её странный звук. Она села в кровати и прислушалась. Её показалось, что звук донёсся откуда-то с внутреннего двора. Спустя минуту она услыхала, как чуть слышно заржал конь.  Королева подбежала к окну и выглянула наружу. Во дворе при свете луны стоял чёрный жеребец со стройными длинными ногами, лебяжьей шеей и прекрасно очерченной, небольшой головой. Грива коня чуть серебрилась в лунном свете, спускалась волнами с холки почти до самой земли. Хвост тянулся за ним, словно чёрный шлейф. Конь посмотрел в окно королевы. И она почувствовала, как повлекло её к загадочному ночному гостю – неодолимо и настойчиво. Её Величество повернулась к двери, чтобы выбежать во двор, и в этот момент глянула в зеркало. Только теперь она заметила, что на ней платье из тёмно-зелёного бархата, которое в полумраке казалось почти чёрным. Шейный вырез на платье был украшен ожерельем из небольших рубинов, и драгоценные камни кроваво поблёскивали в тусклом свете, льющемся из окна.
«Странно, – удивилась она, – у меня никогда не было такого платья и этих украшений».

Больше она об этом не думала. В чём была – в том и выбежала во двор, не позаботившись даже надеть меховую накидку. Конь ждал её. Он поклонился ей, и королева услыхала голос, который прозвучал скорее в её воображении, нежели наяву:
–Приветствую тебя, Госпожа. Ты звала меня, и я пришёл. Я к твоим услугам.

Королева без малейших колебаний вскочила на спину животному. Она заметила, что, несмотря на мороз, ей не было холодно, хотя единственной её одеждой было бархатное платье. Но у неё не оставалось времени для раздумий, потому что конь немедленно отправился в путь. Сначала он бежал лёгкой рысью, но очень скоро перешёл на галоп, а ещё минутой позже пустился в карьер. Королеве не нужно было управлять конём. Он угадывал любое её желание. Они направились к самым высоким скалам. Конь и королева взбирались на обледенелые площадки, чтобы затем со скоростью горной лавины скатиться вниз. Далёкие вершины, которые из окон замка выглядели недосягаемыми, вдруг оказались совсем близко, буквально на расстоянии вытянутой руки. Жеребец без видимых усилий преодолевал препятствия, которые были бы безнадёжны для обычного животного. Его копыта находили опору там, где не смогла бы её отыскать даже горная косуля.

Королева не знала, как долго продолжался этот сумасшедший полёт, ибо больше не чувствовала времени. Она полностью отдалась своим ощущениям. Держась за шею зверя и зарывшись в его гриву, королева забыла обо всём на свете.

…Она пришла в себя только на королевском дворе. Слезла с коня, провела ладонью по мокрой от пота шерсти на его спине.
–Прощай, Госпожа, – услыхала она знакомый голос, который прозвучал скорее в её воображении, нежели наяву. – Завтра я снова приду сюда. Жди меня.
–Я буду ждать, – ответила она, и конь поклонился ей. Потом он резко повернулся и помчался галопом прочь. Когда стих цокот копыт, королева посмотрела на своё платье. Бархат во многих местах был порван, ноги исцарапаны, и кое-где сочилась кровь. Но она не ощущала боли и лишь удивлялась тому, что не заметила, когда это произошло. Королева вернулась в свою комнату, сняла рваную одежду и колье из рубинов, легла спать. Когда утром она проснулась, платья не было. Не нашла она и ожерелья. Глянула на ноги, которые ещё ночью были изранены в кровь. Кожа была не повреждена.
–Неужели всё это лишь сон? – подумала она, и ей стало грустно. Вскоре явилась прислуга, чтобы одеть свою госпожу, и королева покорно доверилась их рукам. В тот день она не пошла на конюшню. Мысль о том, что там можно было бы оседлать какого-нибудь коня, переполняла её чувством отвращения. Она больше не хотела видеть их приземистые тела и слышать, как лошади жуют овёс. Весь день она думала о ночном госте. Придворные дивились внезапной перемене поведения Её Величества. Мальчишка из конюшни ждал целый день, готовый по первому же требованию немедленно подать коня. Но королева не пришла.

Она прогулялась по двору замка, заглянула в засыпанный снегом сад, вышла даже на дорогу – но нигде не обнаружила следов, оставленных небольшими копытами чёрного скакуна.

Вечером королева снова отправилась отдыхать. Укладываясь в кровать, она вспоминала события минувшей ночи и тайно надеялась, что гость вернётся, ведь он обещал. Но она опасалась, что это был только сон, который уже не повторится. Среди ночи разбудило её знакомое тихое ржание во внутреннем дворе. Королева подбежала к окну. Так же, как и вчера, во дворе ждал её чёрный скакун. Заметив королеву в окне, он поклонился, приветствуя её. Её Величество глянула на себя в зеркало. На ней опять было то же самое платье из зелёного бархата и рубиновое колье, всё в полном порядке. Королева улыбнулась и побежала к таинственному коню. Она без каких-либо сомнений вскочила ему на спину, и они понеслись по освещённым луной тропинкам, едва приметным среди бездорожья, помчались туда, где когда-то шумели горные лавины. Так же, как и минувшей ночью, королева поскакала на своём коне по глухим чащам, забыв обо всём на свете. О чём бы она ни подумала, какое бы место не вспомнила с надеждой и грустью – немедленно попадала именно туда.

–Кто ты такой? – спросила она у коня, и ей отозвался знакомый голос:
–Я твоя Судьба. Я – это ты, о Госпожа.

Впрочем, королева и не нуждалась в ответе. Она предчувствовала, что он будет именно таким, знала его заранее, едва только увидела чёрного скакуна впервые. Теперь же ей оставалось лишь улыбнуться и ещё крепче прижаться к конской шее.

И этой ночью королева вернулась в замок израненная и в порванном платье. Но это её уже не удивило, и она вовсе не опасалась того, что утром прислуга заметит какие-то перемены во внешнем виде своей госпожи. И королева не ошиблась. Когда пришёл новый день, все следы ночного приключения исчезли, словно ничего не случилось вовсе.

С этого дня чёрный скакун навещал королеву каждую ночь и исполнял все её, даже самые безумные, желания. Не было такого расстояния, какое они не могли бы преодолеть, и не было такой вершины, до которой они не сумели бы добраться. Они спускались в долины закованных льдом рек, бывали в тех краях, которые покрыты вечными снегами, или же, напротив – там, где никогда нет мороза.

С этих пор здоровье королевы пошло на поправку. Королевский двор с удивлением следил за тем, как Её Величество снова расцветает, всё чаще смеётся, а её формы округляются. Казалось, что её болезнь наконец отступает. Придворные судачили о том, что с той самой минуты, как королева забыла о своих сумасшедших конных прогулках, к ней вернулись силы.

Но король по-прежнему опасался за неё. Только он один помнил, какая это была женщина, сколько в ней было тепла, любви, сколько сочувствия ко всему живому. Когда-то, глядя ей в глаза, он видел, как горячо она любит его. Теперь же её взгляд был другим. Она казалась далёкой и чужой. Прежний горячий блеск неутолимой жажды и тоски уступил место холоду в её взоре. Королева смеялась и шутила, но король, глядя ей в глаза, видел лишь пустоту и равнодушие. Ему чудилось, что женщина, которую он любил, ушла, и не мог смириться с этой мыслью. Он пытался как-то объяснить это себе, но тщетно. Королева пугала его и, в то же время, восхищала. С каждым днём она становилась всё красивее, и казалось, что она лучится, словно дивный источник света. В ней появилось какое-то особое обаяние, одновременно привлекательное и отталкивающее. Король понимал, что перед ним лишь телесная оболочка, внешне напоминающая прежнюю королеву, однако совершенно пустая.

Однажды ночью король долго не мог уснуть. Он оседлал коня и отправился на берег озера. И вдруг услыхал звук, похожий на тихое ржание.
–Кто ещё среди ночи мог бы вывести коня из конюшни? – удивился король.

Он оглянулся на замок, но никого не увидел. И внезапно почувствовал, будто что-то приближается к нему с огромной скоростью. Он не понимал, откуда возникло это ощущение, потому что вокруг не было ни души. Короля охватил ужас. Ему показалось, что он теряет рассудок, однако оно, это неведомое и страшное, было уже очень близко.
«Королева!» – вдруг подумал он.

Почему это пришло ему в голову? Рядом никого не было. Но уверенность в том, что это королева, не покидала его. Он знал её столько лет, когда-то они понимали друг друга без слов. Довольно было одной только мысли, одного лишь взгляда… Да, это была она. Он готов был поклясться в этом! Настоящая, любимая, такая, какой он знал её когда-то. Со стороны замка повеяло холодом. Король почувствовал, что Её Величество уже близко, так близко, что… Но вдруг это ощущение пропало. Он опять стоял один на берегу озера и понимал, что её теперь нет рядом с ним. Она промчалась совсем близко и исчезла так же быстро, как и появилась. Его охватило отчаяние. Кто она, эта женщина, рядом с которой он живёт? Куда делась его жена? Возможно ли найти её?

Король пришпорил коня и направился к замку. В страхе он поднялся в самую верхнюю комнату, резко отворил дверь, ворвался в спальню королевы. И остановился, удивлённый. На кровати лежала Её Величество, и казалось, что она спит. Он подошёл к ней, наклонился. И понял, что она не дышит. Король прикоснулся к её лбу, который оказался холодным, как лёд. Он схватил её за руку, поддавшуюся ему безвольно, но и ладонь была так же холодна, как и лоб. Испуганный король выбежал из комнаты. Он хотел позвать прислугу, но не смог проронить ни звука. Он заперся в своей спальне и стал ждать рассвета. Утром, когда пришло время завтракать, изумлённый король увидел королеву, которая входила в трапезную, улыбающаяся и румяная. Как обычно, она поклонилась ему и села за стол. Король окаменел от ужаса.

–Что с тобой, дорогой мой? – спросила она. – Может быть, ты сегодня нездоров? Ты совсем ничего не ешь.
–Нет-нет, ничего… Скоро пройдёт, – едва вымолвил он, наблюдая, как королева накладывает себе еду в тарелку.

Той ночью он опять отправился на озеро. Так же, как и в прошлый раз, он услыхал тихое ржание, а чуть позже почувствовал, что где-то рядом любимая жена.  Он не знал, как объяснить себе это. Только он был свидетелем этого, больше никто.  

С каждым днём король чувствовал всё большее отвращение к женщине, с которой вынужден был делить трон, и ещё пуще тосковал по любимой жене. Однако он никому не мог рассказать об этом, опасаясь, что его сочтут безумным.

А тем временем королева отдалялась от него всё больше и больше. Теперь её волновали одни только ночи. То, что происходило днём, представлялось ей дурным сном. А ночные приключения казались ей настоящей жизнью, которая принадлежала только ей. По утрам королева совсем не хотела возвращаться в замок. Она страстно желала остаться там, где чувствовала себя счастливой.
–Ещё не теперь, – отвечал ей чей-то голос, который звучал скорее в её воображении, нежели наяву, – но ждать уже недолго.

Зима приближалась к концу. Ночи делались всё короче. Королеве уже не хватало времени на прогулки с чёрным конём. Всякий раз он появлялся всё позже и исчезал всё раньше. И однажды ночью, когда королева, как обычно, после сумасшедшей поездки спустилась с коня, услыхала она всё тот же голос:
–Завтра я не приду, Госпожа. Ни завтра, ни в ближайшие дни. Но ты всё же жди меня.
–Как это не придёшь? Но ведь ты – мой мир! Ты мой, весь, без остатка!
–Жди меня, – был ответ, а потом конь повернулся и, как обычно, исчез во тьме.



Ночью королева прождала напрасно. Конь не явился и позже. Она бродила по тёмному двору замка, не слушая придворных дам, которые уговаривали её идти отдыхать. На рассвете она выбиралась на дорогу, идущую из замка, и шла, куда глаза глядят. Погружённая в собственные мысли и для всех чужая, она не находила себе места.

Однажды она позвала самого лучшего портного. Велела ему раздобыть тёмно-зелёного бархата и сшить платье. Портной удивился тому, что королева точно знает покрой этого убранства, которое надо было сшить. Её Величество не упустила ни одной мелочи, даже рассказала, как нужно обрабатывать швы. В это же время она заказала колье из рубинов королевскому ювелиру. И ему тоже она весьма подробно описала форму, размер и количество каменьев, какие необходимо было взять для этого ожерелья.

Когда всё было готово, королева дождалась полной луны и, убедившись в том, что весь двор отправился спать, вышла из замка, надев зелёное бархатное платье и колье из рубинов. Её видел лишь маленький мальчишка-конюх, который в ту ночь дежурил у больной кобылы. Королева якобы шла босиком мимо конюшни в сторону горного озера. Позже мальчик клялся, что чуть поодаль он заметил в сумраке ночи тень стройного коня с очень длинной гривой и даже слышал тихое ржание. Но никто ему не поверил, ведь он всегда был горазд на выдумки.

Больше никто никогда королеву не видел.  

***
Люди, живущие в тех краях, рассказывают о том, что мох на скалистых склонах самых высоких гор имеет тёмно-зелёный оттенок. А если кому-то повезёт, то можно отыскать там и небольшие, мерцающие кровавым блеском камешки.


Katarzyna Mokwa «Krоlowa»
Пересказал А. Петров  (перевод с польского, 2004 г.)

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Катарина Моква
: Королева. Сказки и притчи.

15.12.04
<table border=0 cellpadding=3 width=300><tr><td width=100 valign=top></td><td valign=top><b><big><font color=red>Точка Зрения</font> - Lito.Ru</big><br><a href=http://www.lito1.ru/avtor/mokwa>Катарина Моква</a></b>: <a href=http://www.lito1.ru/text/7127>Королева</a>. Сказки и притчи.<br> <font color=gray><br><small>15.12.04</small></font></td></tr></table>



hp"); ?>