О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки





Статьи **



Александр Балтин: Вектор музы иудейской.

К сожалению, стихи еврейских поэтов доступны мне только в переводе: идиша не знаю. Но навсегда запомнил фразу Льва Озерова из предисловия к книге Аврама Гонтаря: "Еврейский литературный язык усилиями народа и его поэтов отшлифован до блеска алмазной грани. Он передаёт глубочайший народный юмор Шолом-Алейхема и сотканную из тончайших нитей сердца философскую лирику Самуила Галкина, мягкую, умную прозу Лурье и чеканный стих Давида Гофштейна. Он потрясал души патетикой Переца Маркиша и по-детски доверительной интонацией Лейба Квитко, психологизмом Бергельсона и взыскательной музой Фининберга, фантасмагориями Нистора и вдохновенной думой Харика". Как это верно...

Редактор отдела поэзии, 
Борис Суслович

Александр Балтин

Вектор музы иудейской

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Александр Балтин
: Вектор музы иудейской. Критические статьи.
В далёкой уже молодости прочитал: "Еврейский литературный язык усилиями народа и его поэтов отшлифован до блеска алмазной грани". Как это верно...
11.10.17
<table border=0 cellpadding=3 width=300><tr><td width=100 valign=top></td><td valign=top><b><big><font color=red>Точка Зрения</font> - Lito.Ru</big><br><a href=http://www.lito1.ru/avtor/baltin>Александр Балтин</a></b>: <a href=http://www.lito1.ru/text/78304>Вектор музы иудейской</a>. Критические статьи.<br> <font color=gray>В далёкой уже молодости прочитал: "Еврейский литературный язык усилиями народа и его поэтов отшлифован до блеска алмазной грани". Как это верно...<br><small>11.10.17</small></font></td></tr></table>



hp"); ?>