Александр Балтин: Два стихотворения.
Интересное, неожиданное сопоставление. И ведь действительно - сходство "имеет место быть".
Редактор отдела поэзии, Борис Суслович
|
Два стихотворения
Холмы возникают, как символы – пейзажа, жизни, тревоги; ибо спокойствие подразумевает гладь; холмы в стихотворение Рубцова, исполненном исторического движения, возникают, светясь былым:
Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны,
Неведомый сын удивительных вольных племён!
Как прежде скакали на голос удачи капризный,
Я буду скакать по следам миновавших времён…
Тут не будет «еловой готики русских равнин», и каждая строфа будет замкнута на замок точки; готика эта, перенасыщенным культурологическим раствором, возникнет у Бродского – в стихотворение «Ты поскачешь во мраке…»
И там, и там – быстрое движение.
И там, и там холмы…
Невозможен лесной царь, обернувшийся к стихотворению Рубцова; невозможна жалость к разрушенным церквям в стихотворение Бродского.
Невозможно сближение – и вместе – оно очевидно: так, на противоречиях держится многое.
Таинственная тревога, разлитая в строфах Бродского пропитана светом луны: или даже – солнцем луны: приглушённым, холодным.
Таинственное путешествие по временам у Рубцова согрето необыкновенной грустью, разлитой в недрах всего его поэтического свода.
Конский топот, страх, одиночество всадника.
Щедрость пейзажа, оборачивающаяся его скудостью.
Движение и холмы, холмы и движение…
Рубцов завершает стихотворение более прозаически; Бродский – уже глаголет не о жизни, а о:
… а другая какая-то боль
приникает к тебе, и уже не слыхать, как приходит весна,
лишь вершины во тьме непрерывно шумят, словно маятник сна.
Словно, проскакав положенное, некто оказывается в запредельности.
Или – может быть, не было скачки?
Или всё приснилось всаднику?
Возможно, и стихотворения – такие разные, во многом перекликающиеся просто приснились авторам, в результате чего поэзия несомненно выиграла…
Код для вставки анонса в Ваш блог
| Точка Зрения - Lito.Ru Александр Балтин: Два стихотворения. Эссе. Интересное, неожиданное сопоставление. И ведь действительно - сходство "имеет место быть". 14.07.20 |
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275
Stack trace:
#0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(115): Show_html('\r\n<table border...')
#1 {main}
thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275
|
|