h
Warning: mysql_num_rows() expects parameter 1 to be resource, bool given in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php on line 12
Точка . Зрения - Lito.ru. Александр Балтин: 25 лет - срок изрядный (Интервью).. Поэты, писатели, современная литература
О проекте | Правила | Help | Редакция | Авторы | Тексты


сделать стартовой | в закладки









Александр Балтин: 25 лет - срок изрядный.

Дорогие читатели, вот что напечатали о нашем постоянном и любимом авторе в болгарском еженедельнике «Россия/Русия».

Редактор отдела поэзии, 
Борис Суслович

Александр Балтин

25 лет - срок изрядный

Дорогие читатели, у нашего талантливого друга, поэта Александра Балтина юбилей - 25 лет творческой деятельности, считая от первой публикации. По словам автора, начало его творческой деятельности пришлось на февраль 1996 года. По этому поводу мы с ним связались и записали краткое интервью, и сделали подборку некоторых его произведений.

Немного о нашем авторе, который печатается периодически в нашей газете:

Александр Балтин родился в Москве, в 1967 году. Систематического образования не получил. Впервые опубликовался, как поэт в 1996 году в журнале \"Литературное обозрение\", как прозаик - в 2007 году в журнале \"Florida\" (США), как литературный критик - в 2016 году, в газете \"Литературная Россия\". Член Союза писателей Москвы, автор 84 книг (включая Собрание сочинений в 5-ти томах), и свыше 2000 публикаций в более, чем 150 изданиях России, Украины, Беларуси, Башкортостана, Казахстана, Молдовы, Италии, Польши, Болгарии, Словакии, Испании, Чехии, Германии, Израиля,
Эстонии, Якутии, Дальнего Востока, Ирана, Канады, США.
Дважды лауреат международного поэтического конкурса \"Пушкинская лира\" (США). Лауреат золотой медали творческого клуба \"EvilArt\". Отмечен наградою Санкт-Петербургского общества Мартина Лютера. Награждён юбилейной медалью портала \"Парнас\". Номинант премии \"Паруса мечты\" (Хорватия). Государственный стипендиат Союза писателей Москвы. Почётный сотрудник Финансовой Академии при Правительстве РФ. Отмечен благодарностью альманаха \"Истоки\". Лауреат портала \"Клубочек\" в номинации \"Проза\" (2016). Лауреат газеты \"Поэтоград\" в номинации
\"Поэзия\" (2016). Победитель конкурса \"Миротворчество\" (Болгария, София, 2017).
Лауреат газеты \"Поэтоград\" в номинации \"Критика\" (2017). Лауреат журнала
\"Дети Ра\" (2017г.). Лауреат Ахматовской премии (Болгария, София, 2019г). Лауреат газеты \"День литературы\" (2019г). Победитель международного поэтического конкурса \"Хотят ли русские войны?\" (Болгария, 2020 г.). Неоднократно выступал с чтением стихов на радио \"Центр\", в программе \"Логос\". На радио \"Говорит Москва\" стихи А. Балтина читал Народный артист СССР Е.Я. Весник.
Стихи Балтина переведены на итальянский и польский языки, эссе - на болгарский и фарси. В 2013 году вышла книга \"Вокруг Александра Балтина\", посвящённая творчеству писателя.

- Александр, поздравляем Вас с творческим юбилеем с пожеланиями новых взлётов и успехов! Что Вы пожелали себе в начале нового 2021 года, как человек творческий, пишущий?

- Чтобы панорамы, виды и жизненные впечатления, так ярко организованные в недрах сознания и памяти, находили адекватное воплощение на бумаге: в стихах, рассказах, сказках, эссе - во всех жанрах, в каких я работаю.

- Какие планы на этот год, может быть, новая книга или сборник?

- Честно говоря, планов особенно никаких нет. В издании книг бумажных ныне не вижу особого смысла, предпочитаю публиковаться в периодике, а как уж сложится год - не от меня зависит.

- Представляете ли Вы свою жизнь без поэзии, писательской деятельности?

- Разумеется, нет. С тех пор, как в десять лет, или около того, я стал писать, в другой деятельности себя не мыслил.

- Как рождается Ваше творчество и что оно Вам дает?

- Рождается очень по-разному: иногда ведёт звук, порой - мысль. Бывает, закипает в сознание, неопределённо мерцая, нечто странное, смущающее, и надо долго вглядываться, вслушиваться, чтобы получился достойный результат. С эссеистикой, пожалуй, проще: там всё конкретнее, чётче. Но есть, конечно, и там свои нюансы.

- Ваши стихи переведены на итальянский и польский языки, эссе – на болгарский и фарси. А есть перевод Ваших стихов на болгарский язык?

- Нет, стихи на болгарский не переводились.

- Насколько я знаю, Вы когда-то были в Болгарии, очень давно... С какими впечатлениями вернулись тогда домой и остались ли у Вас какие-либо чувства к этой прекрасной солнечной стране по сей день?

- Впечатления от той – действительно очень давнишней поездки (1980 год) – остались на всю жизнь: из самых ярких... Море солнца и цветов (к сожалению, тогда в силу возраста, мне не позволялось вино) чудесное, перекипающее массою оттенков, море, прекрасные
пейзажи, церкви - те, что повествуют о былом лучше многих исторических монографий.
Я связан с болгарской культурой пожизненно: и как слушатель (очень люблю болгарских мастеров бельканто), и как читатель, и как переводчик: доводилось переводить Пейо Яворова. Так, что Болгария – в сердце – навсегда.

- Какие мысли Вас посещают в Ваш творческий юбилей?

- 25 лет - срок изрядный, и теперь, оглядывая путь, который довелось пройти, понимаешь, конечно, что многое стоило бы сделать не так, но... что сделано, то сделано; и надеюсь, что хоть что-то из оного было не напрасно...

Код для вставки анонса в Ваш блог

Точка Зрения - Lito.Ru
Александр Балтин
: 25 лет - срок изрядный. Интервью.
Дорогие читатели, вот что напечатали о нашем постоянном и любимом авторе в болгарском еженедельнике «Россия/Русия».
22.01.21

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function ereg_replace() in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php:275 Stack trace: #0 /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/read.php(112): Show_html('\r\n<table border...') #1 {main} thrown in /home/users/j/j712673/domains/lito1.ru/fucktions.php on line 275