Олеся Первушина: Переводы Чарлза Буковски. Из "Любовь это адский пес" - ТРИ.
Я интересуюсь различной информацией о Чарлзе Буковски. Последняя выглядела буквально так:
"Citeam "Femei" de Charles Bukovski, dar am pierdut-o acum citesc Andrei Makine, "Pe vremea fluviului Amur". Ce mai faci moshule? Mi-e dor de tine".
Чтобы узнать, что это значит, обратитесь к знакомым молдованам. А всё остальное, что необходимо знать о Чарлзе Буковски, вы легко найдёте у Олеси Первушиной.
Редактор отдела критики и публицистики, Алексей Караковский
|